论文部分内容阅读
在溶洞里跳芦笙舞,是一个贯穿我人生的永久回忆。20岁以前经历的那段时光始终保留在我的脑海中。黔中一支自称“摩若”的苗族在春节举行盛大跳芦笙舞的聚会,由于这种活动在溶洞中举行,因而称之为“跳洞”。这支文化主体的苗族称“跳洞”为“数岜”。我是这支苗族的一分子,一个小得极不起眼的分子,尤其在“数岜”之时,那时还不会吹芦笙的我几乎在欢快的芦笙舞之外,投以羡慕的眼光。在溶洞里舞芦笙,是一个激情澎湃、令人难忘、让人思念的相聚。
Lusheng dance in the cave is a permanent memory throughout my life. The period of experience before the age of 20 always stays in my mind. A Miao who claimed to own “Moro” in the middle of Guizhou held a grand gathering of Lushen dancers during the Spring Festival, calling it a “jumping hole” because such activities were held in caves. The mainstay of this cultural Miao called “jump hole ” for “number 岜 ”. I am a member of this Miao nationality, a very humble person, especially when I was in “Counting”, I was not enamored of Lusheng at that time Vision. Lusheng dance in the cave, is a passion, memorable, people miss together.