从汉英篇幅差异比较汉英语的信息密度

来源 :外国语(上海外国语大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanagyuxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以汉英对应文本的篇幅长度为依据比较了汉语和英语的信息密度,讨论了造成汉英对应文本篇幅差异的因素,即词长和各项语言特征的差别。通过大量汉英文本材料的统计分析,发现总体上英语篇幅是汉语的1.7至2.2倍,篇幅差异因文本的不同领域而异,并且汉译英文本要大于英译汉文本
其他文献
从避免事故和保证安全生产的角度,联系实际对危险化学品倒装过程进行了危害性分析,并根据分析结果对减少事故发生的措施进行了讨论,以降低作业过程的风险.
【摘要】传统的高三教学通常是学生做题,老师讲题,关注考点和热点问题,将高一、高二的所学知识反复复习达到巩固的目的,而这样的教学方式对高三学生来说显然是低效的.通过转变高三学生学习方式让学生通过自我反思和主动学习达到学生能力的提高和内化是高三教学要解决的核心问题.  一段时间以来,各界对我国基础教育阶段学生学习方式和教育部门考查学生的方法手段质疑的声音甚嚣尘上,也有越来越多的教育工作者对现行的基础教
英语跨文化交际是跨文化交际中最为广阔且具典型性的领域。由于民族、历史、地理和社会等诸多原因, 语言间的差异、异质文化的冲突和误读以及民族文化心理的碰撞等方面在英语