论文部分内容阅读
随着全球经济一体化的迅速发展,世界各国的出版业在国际化道路上的步伐也在加快,出版界人士的全球意识越来越强。体现在图书出版上,就是各国版权贸易的大量增加,引进版的图书在市场上占有了明显的位置。以中国为例,上个世纪80年代,在大大小小的书店里,外国的书籍还很少见,而且集中在19世纪以前的传统的经典文学名著和学术名著上。进入21世纪以后,这种局面大大改观:一是引进版图书数量增加,已成为书店中不可缺少的一大板块;二是传统名著的版本多样化。不再是某一家出版社的专有;三是引进的范围扩大,内容涉及政治、经济、科学、技术、文学、艺术、社会生活等各个方面;四是在
With the rapid development of global economic integration, the publishing industry in various countries of the world is also accelerating its pace of internationalization. The global awareness of those in the publishing sector is getting stronger and stronger. Reflected in the book publishing, is a substantial increase in copyright trade in various countries, the introduction of the version of books in the market occupies a clear position. Take China as an example. In the 1980s, foreign books were rare in large and small bookstores, and they were concentrated in the classic classics and academic writings of the 19th century. After entering the 21st century, this situation greatly improved: First, the introduction of an increase in the number of books has become an indispensable bookstore a large plate; Second, the traditional version of the famous variety. Is no longer a proprietary publishing house; third is to expand the scope of introduction, covering political, economic, scientific, technological, literary, artistic, social life and other aspects; Fourth,