论文部分内容阅读
冻疮是常见病多发病之一,即使在长江以南,冬季气温较暖的情况下,患冻疮的为数也不少。据祖国医学“寒则凝”和“温通血脉”的原理,我们采取温通血脉活络之法进行治疗。中药组方是:防风500克,桂枝1000克,桃仁1000克,赤芍1000克,鲜蚕豆叶茎6500克。先将生药煎煮三次,合并煎出液并浓缩10倍。再将浓缩液1000克,凡士林5000克,羊毛脂500克,液体石腊50毫升,制成浓度均匀,稠度适宜,成为易于涂布的、暗红色软膏。制品经近千例冻疮患者的广泛使用,效果满意。
Chilblain is one of the most common diseases. Even in the south of the Yangtze River, when the temperature in winter is relatively warm, the number of frostbite is not small. According to the principles of the Chinese medicine “Hanze Ning” and “Wentong blood”, we adopt the method of warming blood and activating the veins for treatment. The Chinese herbal formula is: 500 grams of wind protection, 1000 grams of cassia twig, 1000 grams of peach kernel, 1,000 grams of red peony, and 6500 grams of fresh broad bean stem. The raw medicine was decocted three times, and the decoction was combined and concentrated 10 times. Then concentrate 1000 grams, 5000 grams of petrolatum, 500 grams of lanolin, and 50 milliliters of liquid paraffin to obtain a uniform concentration and a suitable consistency. This becomes an easily-applicable dark red ointment. The products have been widely used in nearly a thousand patients with frostbite and the results are satisfactory.