英语中长短句的混合使用

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mqj0712
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中,长句结构复杂,容量大,宜用来表述复杂的事物或者重要的概念。长句常见于科技英语,法律英语以及政论文体的文章中,它用严谨的结构来表达事物间复杂的内在联系。短句结构简单,意义清楚,易产生生动活泼、干脆利落的表达效果。因此宜用来表述要点、结论、阐述事实或 In English, the long sentences are complex in structure and large in capacity and should be used to express complex things or important concepts. Long sentences are common in scientific English, legal English, and articles in political dissertations. They use rigorous structures to express complex internal relationships between things. The sentence structure is simple and its meaning is clear. It is easy to produce lively and crisp expressions. Therefore, it should be used to express points, conclusions, facts or
其他文献
在全球化进程愈演愈烈的今天,服务贸易已成为衡量一个国家和地区经济发展水平的重要指标。本文作者对近些年来山东省服务贸易的发展状况进行了研究,重点放在国际旅游业、工程
语词的背后,是社会发展的力量——“中国制造”曾风靡全球,如今,“网货”已逐渐风靡中国。十年之前,“网商”、“网货”、“网规”这些新名词对大多数人来说,还只是一个模糊
有人说:昨天已成为过去,不复归来;明天属于将来,还未可知;唯独能把握的只有今朝。今天的你或许还在为昨天的某件事情而感慨,这也许是同学一个小小的误会,也许是与朋友一次不
1000千伏晋东南-南阳-荆门特高压交流试验示范工程建设中实行试点先行、样板引路的方针,6月19日国家电网公司在河南南阳举行全线首基基础浇制试点和现场会后, 1000 kV Jindo
中国-东盟自由贸易区明年即将建成,中国与东盟互利合作关系将进入一个全新阶段。此间一些专家分析,自贸区建成带来利好的同时,随着“零关税”等措施的落实,中国也将在农业领域面临新的竞争与挑战。    自贸区将对脆弱产业带来冲击    中国-东盟自由贸易区内各方是既竞争又合作的关系,大量产品实施“零关税”、自贸区建成后,中国一些比较脆弱的产业不可避免地受到冲击和影响。  “东盟国家鲜果上市通常与我们有时间
中美轮胎特保案出现了我们最不愿意看到的结果。9月11日,星期五,美国“9·11”恐怖事件8周年。当天深夜,白宫突然对外发布消息,美国总统奥巴马决定对中国轮胎实施带有明显保
网购早已不是什么时尚生活标签了,这种购物方式极大地实现了足不出户,便可坐拥天下的理想,也就顺理成章地成为了宅男宅女最热爱的购物方式。那么对于新生代妈妈来说,网购的接
1.强调与信息一谈到强调,我们就立刻想起英语中最基本的两个结构:(1)Itis…that…(2)采取do,did+动词原形(用于一般现在时、一般过去时中)。然而,上述两点仅是书面语的用法,尽管也能用于口语中。我们发现在
广告学教材中存在植入广告的形式,但是对于这类广告的分析研究很少见诸报刊,本文主要针对广告学教材中的植入广告案例进行分析整理,得出这类广告的一些特点。 There are for
英语否定表达与汉语差异很大,以下列举十种特殊英语否定句型,应注意其理解和翻译。 1.One can never have too many friends. 正 人的朋友越多越好。 误 人不能有过多的朋友