城市汉英双语公示语纵向一体化管理机制探讨——以义乌市为例

来源 :速读(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dzluzd2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济飞速发展的同时,义乌市政府也非常重视义乌的国际语言环境的建设.然而,义乌汉英双语公示语的发展在质量方面还有不尽人意之处,汉英公示语翻译错误频现.出现这种问题的根本原因在于义乌市的公示语的翻译者、制作者、管理者、维护者分属不同的行业和部门,而且对公示语汉英翻译、制作和使用缺乏一个统一、明确、规范化的管理规范.本问针对以上问题提出建立一个集翻译、制作、管理、维护、监督、反馈为一体的纵向管理机制,旨在解决目前汉英公示语翻译头痛治头,脚痛治脚的模式,从管理制度上解决目前汉英双语公示语错误频现这一根本难题.
其他文献
采用密度泛函理论(DFT)中的B3LYP方法对CuI催化苯丙氨酸与溴苯发生C-N偶联反应机理进行了理论研究.在6-31+G?水平上对反应过程中所有反应物、过渡态、中间体以及产物的几何构
摘 要:师生齐心,在学校领导的指导和学生家长的密切配合下,充分发挥学生潜力,面面反馈,切实提高学生的复习效率。  关键词:学生潜力;复习效率  复习课长期以来存在着以下问题:教师常以讲解作为教学的主要形式,不能调动学生学习的主动性;学生常以记忆作为学习的主要形式,不能引发学生学习的探究性;采用题海战术作为巩固的主要手段,只能造成学生常感疲惫不堪。大家都知道,小学数学复习的主要目的是:整理知识、巩固
想起母亲rn点燃一支烟rn静静站立城市的阳台rn面对故乡的方向rn想起母亲……
问题是数学的心脏 ,而数学美可以陶冶解题情操 .本文就审美直觉在数学解题中的意义给予论述 ,试图营造一个宽松、愉悦的解题氛围 ,进而提高数学解题的综合素质 .1 数学美的
摘要:MTI即翻译硕士学位,英文全称:“master of translation and interpreting”,是研究生教育的一种模式,是外语研究生培养的一种新的教育方式。2015年,我校开始正式招收英语专业的翻译硕士,英语口译MTI硕士,并与我校的重点专业“电自”专业相结合,培养电力系统专业口译人才。为此,外语的另一专业,日语专业也将迎来新的挑战,日语口译MTI培养计划也将列入日程。笔者
采用三维全息原子场作用矢量(three-dimensional holographic vector of atomic interaction field,3DHo VAIF)对31种磺胺类药物进行结构表征,分别采用多元线性回归(MLR)和偏
近年来,各高等院校纷纷扩大美术类学科的招生规模,使得高考中美术类专业的报考持续升温。这种情况对高中美术教育工作者来说,既感到兴奋,又感到更大的责任和挑战。如何在目前素质教育大环境下,结合高中美术特长班的特点,合理利用学校提供的平台,把训练工作做好,更有效率地提高学生的绘画水平,已经是摆在广大美术教师面前的一个大问题。我工作于一所农村高中,学校中学习美术的学生数量较多,而学生的个人素质也参差不齐,有
摘 要:英语听力是中学生普遍感到头疼的问题,而一个初学者要真正掌握一门外语,必须尽快提高自己的听力水平。如何提高中学生的英语听力水平,本文就以听力难于提高的原因及其解决的方法等方面浅谈中学生如何提高英语听力水平。  关键词:提高;中学生;英语听力  英语听力是中学生普遍感到头疼的问题,而一个初学者要真正掌握一门外语,必须尽快提高自己的听力水平。只有听得正确,才能读得流畅,说得流利。新的英语教材注重