佛山老城古旧建筑活化利用研究探索

来源 :名汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XINGQIPING
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
佛山是国家级历史文化名城,是明清时期“四大名镇”“四大聚”之一,有陶艺之乡、武术之乡、粤剧之乡之称,是中国龙舟龙狮文化名城,粤剧的发源地,岭南文化分支粤文化的发源地、兴盛地、传承地之一。为更好地提升禅城历史文化名城品质风貌,加快老城保护和资源活化利用的步伐,挖掘其历史文化与商业文化价值,促进禅城经济与文化共同发展,在尊重本土文化遗产的基础上,注重文化与商业结合、老城保护与活化结合以及现代形态与历史风貌结合,探索佛山老城古旧建筑改造成博物(艺术)馆群及其他活化利用的新路子,将佛山老城打造成具有浓郁岭南民俗风情的文化高地。
其他文献
时至今日,疫情的阴霾仍未散去.在特殊的条件下,如何将思政内容恰如其分地与网络另一端的学生进行良好的沟通互动,立德树人,完成思政育人目标,是当前摆在每一位教师面前亟待解
在提倡“课程思政”建设的大背景下,高校的课程建设应该进一步落实思想政治教育理论课与专业课教学的有机融合,以“课程思政”为契合点来增强教学的实际功效.自课程思政建设
中餐菜单英译的研究目前更多倾向于烹饪方法、刀工和用料等方面,即强调中国菜名的写实翻译,依据实地对其进行写实描绘,并做到与对象基本相符.该种译法仅仅解决了语言作为符号
全球化的发展对高职英语教学产生了极大的冲击和影响.在此背景下,高职教师就必须对以往教学过程中存在的问题进行全面分析和研究,掌握语言与文化之间的关系,积极学习与之有关
“双一流”建设的需要向当下大学英语教学提出了挑战,传统的教学模式所强调的语言技能训练已经不能满足时代的需要,大学英语教学亟须向模块化专业化教学模式转型.文章以成都
期刊
期刊
在当下各种演员训练方法盛行的现状下,需要从本民族的文化根基出发,寻找具有本民族特色且适用的方法,中国戏曲是体验与体现高度融合的表演艺术,历经千年形成了丰富的训练方法和理
李斯特根据歌剧改编的钢琴曲是他作品中最重要的体裁之一。李斯特根据贝利尼歌剧《梦游女》改编了钢琴曲《音乐会幻想曲》,根据贝利尼歌剧《诺玛》改编了《诺玛的回忆》,根据多
阅读思辨能力是英语专业教学的重要培养目标,英语专业生的培养过程中,强化思考锻炼与辨析能力的养成,能够提升学生的脑力发展水平与信息辨别能力.文章以英语专业教学现状为基