论文部分内容阅读
1948年初,解放战争已经取得了重大胜利,中共中央开始集中精力研究新形势下包括知识分子政策在内的党的各项政策问题。对于之前工作中出现的对待知识分子的“左”的错误,毛泽东和任弼时指出,必须采取慎重态度,避免任何冒险政策。1948年2月,《中共中央关于土地改革中各社会阶级的划分及其待遇的规定(草案)》明确把“人们对于生产资料的占有关系”作为观察和划分社会阶级的唯一标准,从而将绝大部分的知识分子从剥削阶级的范畴中剥离,纳入到“劳动人民”中来。在随后接收新区的过程中,中共逐步探索出了一条“包下来”的知识分子总方针。对于新解放区的原有学校、教育、文化等机构采取保护政策,并通过开办短期学校或训练班,组织演讲会、座谈会、辩论会等形式团结和改造知识分子。此外,中共还在协商建国的过程中大力争取国统区知识分子民主派,为最大限度地争取知识分子参加新生的人民政权建设创造了条件。
At the beginning of 1948, the war of liberation had won a major victory and the CPC Central Committee began to concentrate on studying the party’s various policy issues including the intellectual policy in the new situation. Mao Zedong and Ren Bishi pointed out the mistakes made in the previous work towards the “leftist” treatment of intellectuals and pointed out that we must take a cautious attitude and avoid any adventurous policies. In February 1948, the CPC Central Committee’s Provisions on the Allocation and Treatment of Social Classes in Land Reform (Draft) clearly defined “the people’s ownership of the means of production ” as the sole criterion for observing and classifying the social classes and thereby The majority of intellectuals will be stripped from the category of the exploiting class and incorporated into the “working people”. During the subsequent reception of the new district, the CPC has gradually explored a general guideline for intellectuals under the “package down.” Take the protection policies for the former schools, education, culture and other institutions in the newly liberated areas and unite and transform the intellectuals through the organization of short-term schools or training courses, organization of lectures, symposiums and debates. In addition, during the course of negotiating the founding of the People’s Republic of China, the Chinese Communist Party also vigorously striven for the democrats of the KMT-KMT intellectuals to create conditions for maximizing the building of people’s rights for the intellectuals to participate in the new life.