论文部分内容阅读
被狗、猫咬伤、抓伤,不同于一般外伤,它有发生狂犬病的危险,特别是被疯动物致伤者,危险性更大,即使是轻微的伤口,也可感染发病,因此,万万不可麻痹大意,一旦发病,几乎百分之百死亡,这是一种病死率极高的传染病。目前农村养狗数量很多,据我们调查,养犬户占65.2%。狗既有看家守门的好处,又给人们带来了致命的危害,被犬咬伤人的事件每天都有发生,狂犬病也逐年增多,由于农村群众对这种病认识不足,对伤口处理不当,有些不该发病者,而发病身亡,这是一个沉痛的教训。我们是县级卫生防疫站,每年接诊被狗、猫咬
Being bitten by a dog or a cat or scratched, unlike regular trauma, it is at risk of rabies, especially if it is caused by a mad animal and is even more dangerous. Even a mild wound can infect Do not be overwhelmed, once the disease, almost one hundred deaths, this is a very high mortality of infectious diseases. At present a large number of dogs in rural areas, according to our survey, dog owners accounted for 65.2%. Both the benefits of house keeping the door, but also to bring people a fatal hazard, was bitten by a dog incident every day, rabies are also increased year by year, due to lack of awareness of the disease in rural areas, the treatment of the wounds properly , Some should not be the incidence, and the incidence of death, this is a painful lesson. We are county-level health and epidemic prevention station, admissions are dog, cat bite each year