冨田博子——传播日本花道的美丽使者

来源 :重庆与世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xu337958503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2006年10月25日下午,四川外语学院国际报告厅花香弥漫,时值重庆与广岛缔结友好城市20周年之际,日本国驻重庆总领事冨田昌宏的夫人冨田博子女士在此举办了日本花道讲座及现场表演。日本的花道世界闻名,花道又叫“插花”,就是把剪下的树枝或花草经过艺术加工放入花器中,使之更加绚丽多姿。冨田博子女士简述了日本花道的历史,介绍了插花所需的基本材料(花材、花器、剑山、剪刀、铁丝等)以及插花的基本花型。如:直立型、倾斜型等。冨田女士利用手中现有的花材,经过修剪、布局放入花器之中。那些看似平常普通的花、草、树枝经过她如花的妙手,被赋予不同的涵义。有的如大气磅礴的山水写意画,有的如乖巧温顺的鸟儿,给人以全新的感受,顿生一种化腐朽为神奇之感。
其他文献
赛缪尔·普芬道夫是17世纪德国法哲学的开创者,是近代世界范围内最杰出的自然法学思想家。普芬道夫对法学的贡献主要表现在他对自然法的捍卫上,作为古典自然法学派在德国的主
随着民俗旅游的不断发展,具有区域特色的传统体育文化遗产与民俗旅游的结合将会越来越密切,民俗旅游对当地传统体育文化遗产的保护起到重要作用。文章采用文献资料研究法、实
<正>近日来,"互联网+"备受社会各界推崇,各领域都希望站在"互联网+"这个风口上,实现跨越式发展。教育领域亦是如此。人们希望借助"互联网+教育",实现信息技术与教育教学的深
<正> “十一脏取决于胆”语出《素问·六节藏象论》。“十一脏”指本篇上文所指五脏五腑和这句的“胆”,共为十一脏。“取决于胆”后世注家对此见解不一,至今无定论。综合前
柏克以英国为例,认为自由乃是我们得自祖辈的一项遗产,是在尊重过去的传统基础上通过渐进争取和改进得来的,它并不能割断我们的亲情和信仰纽带。凡是从不向前回顾自己祖先的
Tanner图中girth的大小和分布影响着码字的误码性能,通过适当地增加girth值可进一步提升多进制准循环LDPC(Low-Density Parity-Check)码性能。采用直接构造法确定短环线性约
中国传统戏曲艺术有着悠久的发展历史。戏曲的传承和发展离不开传播,更离不开具体的传播媒介。从最初的口耳相传到后来的舞台、剧场传播,再到之后的广播影视传播,传统戏曲艺
文章分析了邮政电子商务发展的急迫性,从供应角度论述了建立邮政电子商务招商机制的必要性以及邮政电子商务招商的优势和策略,以期加快邮政电子商务的发展。
生态学思想是后现代思想。《狼图腾》中有大量与生态有关的描写和言论,与后现代生态意识和叙事风格不谋而合。生态是该书的骨架和结构,也是它的细胞和情节元素。从生态学角度