论文部分内容阅读
长沙湘春街与北正街交接处,是个十字路口。据说旧时从北门进城来的第一道关卡就设在这里,所以俗称“头卡子”。“头卡子”东面是学宫街和上学宫街,现在改叫成功街和学宫街了。老学宫街也曾叫过学工街, 但那是特定年代下的事。你现在如果仔细寻找,还能在成功街上找到“学工街”的老门牌。“头卡子”西面通向河边的那条街就叫通泰街,通泰街上曾经有过一座龙王宫。
Changsha Xiangchun Street and North Street junction, is a crossroads. It is said that the first time from the north gate into the city is located here, so commonly known as “the first card.” To the east is Xuegongjie and Shanggonggongjie, and now it is renamed Chenggongjie and Xuegongjie. Lao Xue Gong Jie also called Xue Gong Jie, but that is something under a specific era. If you now look carefully, but also found in the successful street, “Xue Gong Street” old house. “Head clip” west of the road leading to the river called Winton Street, Winton Street had a Dragon Palace.