论文部分内容阅读
《昊天有成命》诗中的“成王”一词的含义向来有争议,历代学者或将之理解为“成此王功”或认为其应指周成王姬诵,经深入考辨此诗中“成王”解为“成此王功”更为合理。
The meaning of the word “King” in the poem “Haotian has a life” has always been controversial. The scholars in ancient times either interpreted it as “becoming a king” or thought it should refer to Zhou Chengji, This poem in the test “into the king ” solution as “into this Wang Gong ” more reasonable.