论文部分内容阅读
近两年,在签证工作中我们发现了这样一个现象:外国进口商在开出的信用证中,在“所需证件”部份往往只列出了议付时所必须的证件和份数,而经常不指出由谁来出具这些证件。这样,给我们的签证管理工作势必带来一些混乱。以一般产地证为例,我国政府明文规定由各地商检局和贸促会签发,这两个部门签发的一般产地证都具有法律效力。可是,如上所述,近两年里一般
In the past two years, we have discovered a phenomenon in visa work: In the letters of credit issued by foreign importers, the “required documents” part often only lists the documents and copies necessary for negotiation. And often do not indicate who will issue these documents. In this way, giving us visa management work is bound to bring some confusion. Taking the general certificate as an example, the Chinese government expressly provides for the issuance of certificates by local commodity inspection bureaus and the CCPIT. The general certificate of origin issued by these two departments has legal effect. However, as mentioned above, in the past two years