怎样正确理解并翻译文言文

来源 :青少年日记 | 被引量 : 0次 | 上传用户:honeywell88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [考点概述]
  “理解并翻译文言文句子”,能力层级为B。它的内涵包括两个方面:一是能读通、读懂主要内容.并能正确理解文言文句子的结构关系和含义;二是将文言文句子翻译成合乎规范的现代汉语。理解是准确翻译的前提。
  文言文翻译的基本要求有三项:
  1、“信”。指译文准确无误.如实地、恰当地运用现代汉语把原文意思翻译出来。
  2、“达”。指译文通顺畅达,符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
  3、“雅”。指译文优美、自然、生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
  对于中学生而言,关键是要做到“信”和“达”。
  中考翻译文言文还要遵循“直译为主,意译为辅”的原则,字字落实,准确翻译,恰当转换古今句式,巧妙处理古代修辞,译出原文的语气和风格特点。
  [备考策略]
  1、通读六本教材
  文言文的学习必须“以教材为本”,舍弃教材而单纯训练是舍本逐末的做法。同学们通读教材,要达到三个标准:一是正确朗读,二是正确理解句意,三是正确解释重点词语。从一册到六册的文言文课文,同学们都达到了这个目标,就能为“理解并翻译文言文句子”打下一个坚实的基础。
  2、掌握六种方法
  ①抄录法。文言文中凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词都可以照原文抄录。
  例 庆历四年春,腾子京谪守巴陵。 墓(《岳阳楼记》)
  画线部分的“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名,翻译时都应该照抄。
  译为:滕子京被降职远调到巴陵郡(做知州)。
  ②添加法。文言文中的省略部分,翻译时要添加必要内容,使译文通顺、明确。如原文省略的主语、谓语、宾语、介词等。
  例 永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死;以啮人,无御之者。 (《捕蛇者说》)
  画线部分承前,省略了主语“草木”,也省略了介词宾语“之”。
  译为:碰到草木,(草木)都(被毒)枯死,(如果)拿(它的毒牙)咬了人,没有谁抵挡得了它的。
  ③调整法。文言文中有些语句的诃语排列顺序和现代汉语不同,在翻译时要调整译文的语序。
  例 荆国有余于地而不足于民。
  (《公输》)
  按现代汉语的习惯应该将“地”调整到“有余”之前,将“民”调整到“不足”之前。
  译为:楚国在土地方面有多余,而在人数方面还不够多。
  ④删除法。文言文中有些词语仅有语法作用,无实际意义,或者同义结构中词义完全相同的词语中的一个可以删除不译。
  例 辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” (《陈涉世家》)
  画线部分的“之”是助词,没有实际意义,可不译。
  译为:停止耕作,到田坎上休息,失望叹息了好一会儿,说:“如果(将来我)富贵了,我不会忘记你们的。”
  ⑤替换法。就是将文言词语替换成现代词语,这是翻译的关键,因为文言文中的许多单音节词都要“替换”成现代汉语的双音节词。“替换”时要注意古今异义、一词多义、词类活用等现象。
  例 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管、乐毅,时人莫之许也。 (《三国志》)
  画线部分必须“替换”的文言词语有三个:“每”——常常,“时”——当时,“许”——答应。
  译为:常常把自己比作管、乐毅,(但是)当时的人不赞成这种看法。
  ⑥对译法。就是按照原文的词语、词序和句式,逐字逐句的翻译。这是落实“直译为主”要求的基本手段。
  例 可展驰至富家,发椟出券归其主。 (《侯可传》)
  画线部分的“可”(侯可)、“晨”(早晨)、“驰”(骑马)、“发”(打开)、“椟”(木匣)、“出”(拿出)、“券”(田契)、“归”(归还)、“主”(主人)需替换成现代词语,然后按照语序对译成现代语句。
  译为:侯可早晨骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还给他的主人。
  以上这些方法,在翻译句子时,往往不是孤立的,而是相辅相成的。翻译文言文句子时,应根据实际需要灵活选用这些方法。
  根据平时训练和中考阅卷的情况,翻译文言文句子时,容易出现的失误主要有以下几种:
  1、误译文言实词。
  例 今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
  (《出师表》)
  误译:这确实是处在危急和决定国家存亡的秋天啊!
  “秋”的意思是“时刻”,这里译为“秋天”是错误的。
  应译为:这确实是处在危急和决定国家存亡的时刻啊1
  2、误译文言虚词。
  例 俄而崇韬入谢,因道之解焉。  (《冯道传》)
  误译:一会儿郭崇韬进来向世宗谢罪,因为冯道化解了与世宗的冲突。
  “因”介词,表凭借,意为“通过”。
  应译为:一会儿郭崇韬进来向世宗谢罪,通过冯道化解了与世宗的冲突。
  3、误用现代词语。
  例 有陈苌者,候其得俸,常往称钱之美,月有获焉。
  (《阳城传》)
  误译:有个叫陈苌的人,探知(或“等候”)阳城领到了工资,常常前去称赞金钱的美好,每月总有所得。
  “俸”即俸禄,指封建时代官员的薪水。“工资”,按期付给劳动者的报酬。二者虽有相似之处,但因时代不同,内涵也不尽相同,不可用“工资”代替“俸禄”。
  应译为:有个叫陈苌的人,探知(或“等候”)阳城领到了俸禄,常常前去称赞金钱的美好,每月总有所得。
  4、不辨感情色彩。
  例 遂不仕,耽玩典籍,忘寝与食。 (《皇甫谧传》)
  误译:于是他不做官,沉腼于书籍之中,以至废寝忘食。
  “耽玩”,深深地爱好玩味,带有褒扬色彩,可译为“沉醉”(深深地处于某种美好的境界之中);“沉湎”是贬义词。
  应译为:于是他不做官,沉醉于书籍之中,以至废寝忘食。
  5、误译原句语气。
  例 此且武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎? (《隆中对》)
  误译:您难道也有(占它的)意思吗?
  根据上文“此殆天所以资将军”,下文应该是推测的语气。
  应译为:您恐怕也有(占有它)的意思吧?
  6、不懂修辞。
  例 一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也。(《触龙说赵太后》)
  误译:一旦山陵倒塌,长安君将凭什么在赵国存在呢?
  应译为:(如果)有一天太后晏驾了,长安君将凭什么在赵国存在呢?
  考生做文言文翻译题时,不妨从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。
  [例题透视]
  例 阅读下面的文段,翻译画线的语句。
  予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南级潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
  (2006年江苏省镇江市中考试题)
其他文献
12月21日 阴  世界上最伟大而无私的爱莫过于母爱。    下雨    清晨,天气阴暗,我没有带雨伞,出了家门就向学校奔去。不一会儿,天公不作美,下起雨来,而且雨还越下越大。放学了,看见这瓢泼大雨,我很是失落,后悔没听母亲的话把雨伞带上。天渐渐黑了下来,教室里的我急得快要哭了,我无奈地冲出教室,准备跑回家,然而在校门口看见了妈妈正焦急地拿着雨伞左顾右盼,我叫了一声:“妈——”就奔了过去,和母亲同
期刊
12月1日 晴  写东西离不了笔。  最初的时候,是用铅笔。那是我刚上小学的时候。幼稚的小手还握不动钢笔,只能用轻巧的铅笔进行涂鸦。铅笔最大的好处是落笔轻,易修改。使用铅笔的时候,还有两样必备的工具,一样是小刀,一样是橡皮擦。小刀有各式各样,条件差的买把平口刀,条件好的买把卷笔刀。卷笔刀很好玩,把铅笔插入那个圆圆的锥形洞里,轻轻一拧,就绞出了一串串薄薄的木头刨花。橡皮擦的花色更是千变万化。在我的记
期刊
12月15日 晴  多年以前我在工厂做工,那时候我的生活充满了幻想与激情。我们一帮小弟兄们经常坐在一起谈诗论道,激扬文字。而今,弟兄们已经各奔东西,去实现自己发达的梦想,只有我还固守在这座小城里,依然做着过去的梦。  我为此经常回忆起一些过去的时光,我总是忘不了这样一个情景:大雪封山,在一座小小的房子里,一炉炭火燃得正旺,他满怀深情地为她朗读自己写的诗歌……一对恋人就这样相拥而座,他们被诗歌所陶醉
期刊
12月5日 阴  天气愈加沉闷,窗外的杨树在浮起的尘埃中绿得又旧又累,忧郁的风时而狂猛地卷来——快要下雨了。  室内的我和她相视而坐。三年的时间,仿佛让我们有许多话要说;三年的时间,却又令我们相对无语。人,还是那个人,却已不再是从前的那个人了:白皙的脸,波浪似的金发温柔地垂在双肩,长长的刘海儿遮住了原本清澈的眸子,衣领下的金色项链若隐若现,火红的裙子刺得人眼睛发晕。是成熟了,浮华了,也庸俗了。社会
期刊
12月18日 晴  风不知往哪个方向吹,人往前走,风往后追。记忆如风,且走且停,可能调皮地扎营在某个阳光明媚的草原,让心灵沐浴在一片温暖和煦之中,也可能无奈地停驻于遍布阴霾的山谷,只剩泪水在脸上放肆任性,但这走走停停的记忆,又似乎并不为沿途风景所诱惑,将大多数时间用在了行走之上,有人曾说:“遗忘是一种自我保护的本能。”细细品味,无不道理,一切都在消逝,悲伤的、快乐的、重要的、不重要的。  还能看见
期刊
12月29日 雪  2008年  你给中国留下了  难以磨灭的  精彩瞬间  世人瞩目的北京奥运圆满成功  万众欢腾的神舟七号一飞冲天  让自豪  久久洋溢在  每一个中华儿女的心间    2008年  老天还给  咱们中国  出了两道难题  恍如就在昨天的南方雪灾  刻骨铭心撕心裂肺的汶川大地震  它们  并没有  击倒我们    去了  不管是欢欣抑或痛苦  都去了  不管是鲜花或者泪水  一
期刊
12月6日 晴  前进与后退,好比一朵并蒂花,各有各的风姿。前进,固然很美;后退,或许更美。  ——题记  心有多大,舞台就有多大。或许,你的舞台很大,有展示不完的才艺;或许,你的舞台不是很大,但也有令人叹服的表演。每个人都拥有自己的舞台,但不是每个人都能看到自己的舞台。其实,内心的舞台离我们并不遥远,仅仅只有几步之遥。看不到自己的舞台,原因在于我们把自己关在了舞台的死角。只要轻轻的跨出几步,迎接
期刊
12月2日 晴  生活本是一杯清淡的白水,是我们自己将它调成香茗。没有人了解你,只有你真正认识自己,才能拥有属于自己的生活。  当你走上生活的起跑线,便要选择生活的茶叶。周围注视的眼睛会暗示你“选择普洱吧,它味浓而粗放;选择龙井吧,它甘甜而醇香。抑或放人几朵玫瑰花蕾欣赏它的浪漫、清醇。”在他人眼中它们确实很珍贵,但也许这并不是你的最佳选择。正是因为陶渊明知道那象征着富贵的名茶——仕途并不适合自己,
期刊
[习作展台]  春节写真  湖北省武汉市阳光喔学校万松园教学部  王久明  春节,是一朵姹紫嫣红、芬芳馥郁、千年不败的花儿。她植根民间,归属草根,却像银杏一样古老,松柏一样茂盛,牡丹一样红火。春云孕育她的种子,夏雨滋润她的幼苗,秋阳陪伴她成长,冬雪呼唤她盛开。孩子们翘首盼望她,大人们精心侍弄她,诗人们热情讴歌她,她怎能不长势旺盛?(开篇比喻,将春节比喻成一朵多姿多彩的花,恰当形象。然后写春节植根于
期刊
12月28日 晴  我开始关注校友录上的班级,只有一个成员的校友录很是不少,我突然觉得那些班级的寂寞了。  我不知道,创始人当初有着怎样的初衷,又怀着怎样的期待,而最终沦落到无人问津的地步。终究只是期待,或许,他也早已忘记了,失望了,连自己也不再去了。多像岁月的一个记忆,再没人记起,可它就一直在那存在着,偶尔闯进的人,看到公开的沉积多年的记忆,或者根本什么也看不到,锁着门,连想进去的机会都没有。 
期刊