论文部分内容阅读
大凡喝酒者,总是在室内就着佳肴饮用,但有一种酒,却是要到大自然中去,崇山峻岭边,茂林修竹旁,在清溪旁席地而坐,将盛了酒的觞放入溪流中,由上游徐徐浮水而下,经过弯弯曲曲的溪水,在石块上磕磕碰碰,若觞在谁面前打转或停下,谁就要即兴赋诗并饮酒,作不出诗的就要罚酒。这就是酒乡绍兴著名的酒俗——曲水流觞。东晋永和九年暮春三月的一次文人雅聚。王羲之借酒的神助,即兴赋诗成就了传世名篇《兰亭集序》,同时也让“曲水流觞”饮酒咏诗的雅俗长传不衰。
Mostly drunk, always indulge in delicacies to drink, but there is a wine, it is to go to nature, mountains, sidewalks next to Maolin, sitting in the stream next to the seat, will be filled with wine 觞 into the stream , From the upper reaches of the slowly floating under the water, after the winding stream, bump in the rocks, Ruo who in front of spinning or stopped, who would impromptu poetry and drinking, unable to make poetry will be fine liqueur. This is wine famous Shaoxing wine customs - Qushui stream 觞. Eastern Jin Yong Yong nine years late spring in March, a literary graceful poly. Wang Xizhi by the god of wine, impromptu poetry achievements of the famous masterpieces “Orchid Pavilion set”, but also to “Quchuiwanzhuo” drinking elegant poetry of the long-standing popular.