为何被冰雹砸伤的苹果卖得好

来源 :幸福·悦读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdswdts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  下面我们来讲两个故事——
  第一个故事。一群孩子在一位老人家门前嬉闹,拿石头砸墙,每天都听到“砰、砰”的声音。这位身体并不太好的老人非常难以忍受,不胜其烦。于是,他出来给了每个孩子25芬尼,对他们说:“你们在这儿扔石头很热闹,我觉得自己年轻了不少,这点钱表示谢意。”
  孩子们很高兴,第二天仍然来了,一如既往地扔石头。老人再出来,给了每个孩子15芬尼。他解释说,自己没有收入,只能少给一些。15芬尼也还可以吧,孩子仍然愉快地走了。
  第三天,老人只给了每个孩子5芬尼。孩子们勃然大怒:“一天才5芬尼,知不知道我们多辛苦!”他们向老人发誓,再也不会为他玩了!
  在这个故事中,老人不知不觉将孩子们的内部动机“为自己快乐而玩”变成了外部动机“为得到金钱而玩”,而他操纵着芬尼这个外部因素,所以也操纵了孩子们的行为。这位智慧的老人使用的就是意义重构法,即将孩子们原来“快乐”的意义换为“挣钱”的意义,从而巧妙地让孩子停止了“砸墙”这个行为。
  把人的内部动机变为外部动机,或把外部动机变为内部动机,根据不同的情况将两者进行适当的转换,这是改变行为的有效做法。
  第二个故事。一场突降的冰雹,将名叫扬格的果园主果园里的苹果打得伤痕累累。就在大家都唉声叹气时,扬格突然来了灵感,马上按合同原价将苹果运往全国各地。与往日不同的是,每个苹果箱里都多放了一张小纸片,上面写了一段既幽默又亲切的文字:“亲爱的买主,这些苹果不幸受伤,但请看好,它们是冰雹留下的杰作,这正是高原地区苹果特有的标志,品尝后你们就会知道其特别清香的味道。”买主将信将疑地品尝后,真切地感受到了高原地区苹果特有的风味。结果,扬格这年的苹果比以往任何一年都卖得好。
  扬格将被高原冰雹打伤的苹果赋予了另外的意义:苹果被冰雹打伤后留下了伤痕,正是这种被冰雹打伤的高原苹果具有特别清香的味道。即冰雹带来的伤痕=高原苹果的清香,这就是意义重构法。
  所谓意义重构,不是改变情景框架,而是在原来意义的基础上加入另外的意义。这种技巧对日常沟通有很大作用。通过意义重构来改变一个人的想法,从而改变那些对人产生限制性的信念和观点。
其他文献
有些姿势,是属于一个时代的。其实,坐、卧、起、立、跪,乃至作揖、鞠躬、握手,所有的动作,都是心灵的姿势,都需要一根骨头支撑。没有了骨头,卧床的身体,也只是一具皮囊。  下跪  在人前下跪,我一直以为是奴才的姿势,是软骨的病状。1912年,中华民国政府以庄严的法律形式正式废除了延续千年的跪拜礼,1949年毛泽东在天安门城楼宣示“中国人民从此站起来了”,这些都为我的观点提供了有力的例证。  清华国学院
期刊
德国人有一种本事,吃过饭的桌布整洁如初,没有水印儿,没有渣,也没有油渍。你说他们怎么吃的饭?而且,德国人很喜欢用白桌布,祖传的、手工绣的、钩针钩的、棉的、麻的,不一而足。  你会说,西餐和我们的不一样,都是土豆、牛排什么的。错了错了,那是最大众化的,真正的西餐,也是汤汤水水、稠稀不等,尤其是按祖传食谱烹制出来的佳肴,没几个精细的步骤,就不算是正宗的。所以,大抵讲究点儿的正餐都要荤素兼并,凉热无缺,
期刊
在澳洲,“邻居”是一种神奇的存在。素日难得一见,生活看似波澜不惊,彼此相安无事,但这些邻居们总有办法让你感知到,他们就在你的身边,无时无刻不关注着你的一举一动。  我们移居澳洲没多久,一日,孩子的爷爷去“coles”(知名大型超市)购物,买了大米、蔬菜、水果及一大堆日常用品,因为东西太多太重,实在拎不动,就把满载物品的超市小推车推回了家。过后忘了及时归还,小推车就停放在门前草坪上。  谁知次日就在
期刊
第一次见面  金先生是在1948年由汤用彤先生推荐给季羡林先生,从武汉大学转入北京大学东方语言文学系的。自此以后,季、金两位先生的名字就和中国的印度学,特别是梵文、巴利文研究分不开了。我是1984年考入北京大学学习梵巴文的,当时季、金两位先生都已年过古稀,不再亲执教鞭了。季先生还担任着北大的行政领导职务,每天都到外文楼那间狭小的房间办公。金先生则似乎已经淡出江湖,很少出门了。因此,我和同学们见金先
期刊
刘副局长接连赶了两个酒场后,到家已近午夜。一进门,打过十几次手机都被告知关机、窝火在心的夫人起身拦截,劈头盖脸一顿谩骂。  借着酒劲,脸色通红、恼羞成怒的刘副局长猛地打开手提包,掏出七扎百元大钞,箭步冲到阳台,朝楼下潇洒地抛出。  终于醒过神来的夫人,最先冲出门;突然酒醒一半的刘副局长,随着冲出门。他们住在十九层,靠电梯上下,可偏偏在这节骨眼上电梯出了故障,根本就没反应。两口子只得徒步下楼。  按
期刊
每年的七八月份,总有一些时候,让同事们自我膨胀,觉得自己成熟老辣,炉火纯青,甚至饱经沧桑。因为,又一批实习生熙熙攘攘地来了。  早几年,给同事派发实习生时,大家都像过年领红包般高兴。又能干活,嘴又甜的孩子,谁不喜欢?再后来,积极性也高,原因是管派人的那位女主任,审美观比较另类。有时听到电话里大嚷:“来来来,给你派个美女!”兴冲冲奔进办公室,结果是见到一个木呆呆的小人儿坐那里。有时接到声音低沉的电话
期刊
有一年,我带孩子去日本玩。去小店里为他买一件T恤。买到一件草绿色的,那绿色像军装的绿色,胸前有两个橘色大字:一番。  一番?我有点儿吃惊,一番什么?一番春梦?一番爱情?总之,不管是什么,也只是走过一番罢了。  后来儿子飞快地长大了,这件衣服他再也穿不上,我只好捡来自己穿。  故事的另一端是我有个香港朋友,一次赴日本开会,他因业务需要带着他的女秘书同行。不料这位女秘书到日本后很快便跟一位日本男孩热恋
期刊
鲁迅在北京买过两回房。第一回买房是在1919年,鲁迅跟弟弟周作人合伙,买下西直门内八道湾胡同一座四合院,不算契税和装修款,花了3500块大洋。第二回买房是在1924年,鲁迅从八道湾胡同搬出来,去阜成门内西三条胡同买下另一座四合院,不算契税和改造费,花了800块大洋。按银元在民国前期的购买力,一块大洋大约相当于今天的50元左右,3500块大洋不到18万元,800块大洋刚刚4万元。  其实,鲁迅还买贵
期刊
1  地球人都吃印度咖喱:印度咖喱酱、印度咖喱粉……  然而,印度人下厨,并不使用咖喱粉。  我们如今所见的标准化的咖喱,很大程度上,是印度香料的英国版调味粉末、印度香料的日本版调味粉末、印度调味料的马来西亚版调味粉末……  听起来很怪异?  因为印度咖喱,是一个包罗万象的广阔分类,其本身并没有标准化的“印度咖喱味”。  中文里的“咖喱”,对应英语里的Curry这个词。而这个词最早是从泰米尔语里来
期刊
初到农村,袁天鹏的“罗伯特议事规则”就闹了笑话。当这位时不时蹦出几个英文单词的海归挥舞着双臂,为他的议事规则“播种”的时候,有村民插嘴了:“什么规则,罗伯?萝卜白菜?”  好在后来,这个“萝卜白菜规则”还是在安徽省阜阳市南塘村扎下了根,成为当地村民召开决策会议时的固定模式。作为倡导者,袁天鹏也平静地接受了“罗伯特”不如“萝卜”好记的现实。  后来,他干脆把网上的扫盲专栏改叫“萝卜开门”,把醉心于这
期刊