My Understanding on Chinese Business Culture

来源 :China’s foreign Trade | 被引量 : 0次 | 上传用户:yucunjiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

I have been living and working in China for 24 years, which was not a short time for me to learn Chinese business culture and learn how to adapt to this culture.
Owing to my work, I have led and arranged the Dutch business delegations to visit China for many times. And I also had to deal with the relationship with their Chinese partners. My work experience exposed me of some distinctions of Chinese business culture from that of Holland. I attributed these differences to the extent that different cultures attach importance to different things. For example, Dutch do not value dining and often just have bread for their lunch. However, in contrast, Chinese people pay much attention to the deliciousness of the diet and render “dining” much meaning. So when guests come to visit, Chinese people always prepare for a big feast to show their hospitality and their welcome to the guests. And of course they also expect this kind of treat when visiting elsewhere. However, according to the custom of Holland, Dutch people, who usually think little of the dining, usually do not prepare much for the luncheon or dinner. Perhaps the guest would be arranged the same as the host to have bread for lunch. Then the Chinese guests must be thinking that they are not welcome, thus misunderstanding would be aroused. So every time the Chinese delegation visited Holland, I would tell the reception team in Holland to prepare sumptuous feasts ahead.
Connections or “guanxi” in Chi- nese is another issue that the foreign businesses have to face and learn in China. I must say valuing connections or “guanxi” is no exceptional to China but a usual phenomenon to all the other countries. In my opinion, Chinese people especially stresses the “guanxi”, that’s because Chinese people like to be respected. Perhaps it is related to Confucianism, according to which people should respect their parents, elders, leaders, and bosses and the local government should respect the central government, etc. There are apparent social ranks. For example, in China people usually call somebody General Director Wang or President Zhang etc. to show their respect, however in the western countries, it is seldom to call somebody in this way in the western world but instead we call Mr. Wang or Mr. Zhang no matter what high title he/she holds. When people feel being respected, they would get inclined to give some benefit or favorable response to the other. According to my observation, Chinese people pay more attention to the“guanxi” than to the rules while in our business culture, we lay more stress on rules.
Actually I think communication way is also a reflection that “guanxi” is attached much importance in Chinese business culture. Based on my experience, Chinese businesses usually talk about their existing harmonious relations, their past successful cooperation, and their close friendship etc. to warm up before getting down to the right business. This kind of warm-up is like the lubricant and makes the deal negotiation easier in Chinese business culture. That is just like to say, “Since we are so good friends, so how should you refuse me?”. On the contrary, according to the western business routine, businesses usually go straight to the point and after the deal negotiation they perhaps talk about something like their past cooperation or their friendship etc.
Besides, Chinese business people seldom directly say “NO” in the communication. When I just came to China, I encountered such problems. Then I received my Chinese counterpart’s reply concerning one cooperation plan I proposed, and they said that they were still studying this issue. And I asked again and then still the same answer. So I was waiting and waiting for the result of their studying and finally I understood “we are studying” actually meant impossibility. However, Dutch people will directly say “NO” if they are not able to meet their counterpart’s demand. That Chinese people don’t like to say “NO” directly, in my opinion, is also a demonstration of their concern over “guanxi”, for they think that to say“NO” directly might ruin the relationship. Now I am very clear that when the involved Chinese party says, “We are very busy, and we will try.” It is quite likely to mean “NO”.
Finally I find another interesting phenomenon, which also seems a paradox for me. Chinese people value and cherish family very much, so the parents usually live with their adult children when they are old. And the atmosphere of the family is warm and cozy. However, what confused me is that Chinese people seldom bring their spouse to present the business banquet or other company’s social occasions. Chinese people rarely bring their family members to the company. Interestingly, the western people contrarily often bring their spouse to present the business social occasions though in my eye they actually do not value family as much as the Chinese people.
(Guy Wittich, Netherlands’ Consul & Executive Director for China. This article is narrated by Guy Wittich and written by Yan Manman.)
其他文献
As the surging pork price pushes China’s consumer price index (CPI), a key gauge of inflation, to the highest level in three years, new inflation factors start to emerge, posing a potential threat to
期刊
A half-year review on China’s combating inflationRecently Premier Wen Jiabao chaired a standing meeting of the State Council, with the theme of stabilizing pork price. This is the third time in recent
期刊
What if the CPI continues to rise? We can wait a few months for new pig supplies which can bring down pork prices, but we have little influence on oil prices. What if oil prices hike to $150/barrel ne
期刊
China International Import Expo, the first specialized national-level expo themed around import, will be held from March 29 to 31, 2012 in Kunshan City in eastern China’s Jiangsu Province, according t
期刊
摘要:本文通过学习研究《马丘比丘宪章》的现实原因,解读《马丘比丘宪章》的核心思想,分析《马丘比丘宪章》的历史局限性及针对现实的城乡规划工作提出的几点建议。Abstract: Through studies of the practical reasons for the Charter of Machu Picchu, this paper interprets the core ideas of
期刊
Banks began to issue “IOU notes” to power plants.Lately, a state-owned power plant in the central part of China ran into an abnormal matter. The power plant used to obtain a monthly bank loan to finan
期刊
A cooperation signing cer- emony was held between Germany and China in Bejing on July 14, stating that China will become the partner country of the HANNOVER MESSE ( Hannover Fair) in 2012.Deutsche Mes
期刊
摘要:为巩固退耕还林成果,实现可持续发展,规模适度地发展生态经济林是一条重要途径,同时随着人民生活质量的改善,须重视无公害绿色果品的生产。本文从生态经济学的角度,以枣树为例,提出了生态经济林的内涵及主要营建技术,以期为退耕还林后续产业发展提供依据。Abstract: To consolidate the results of returning cultivated land into fores
期刊
“The clients raised questions about the place of origin of our furniture, and almost all the new orders have been cancelled or postponed since the Da Vinci controversy was reported,” said Zhou Yufeng,
期刊
中国四大古典名著hóng lóu mèng红楼梦The Dream of the Red ChamberThe Dream of the Red Chamber is also called “The story of the Stone (Shitouji )”, this novel written by Cao Xueqin (d. 1763) is said to be t
期刊