论文部分内容阅读
引言十六世纪,一艘名为“五月花”的商船载着追求至上至纯宗教精神的基督信徒们,远离了不列颠的深重迫害,远涉重洋,抵达了一片尚未被开垦的“处女地”。这批信徒们后来被称为清教徒。回望早期的美国文学,我们会惊奇地发现其与英国文学竟如此惊人地相似!从一开始,美国文学就从英国文学的沃土中孕育而生,接受了来自语言、精神、传统
INTRODUCTION In the 16th century, a merchant named “Mayflower” carried Christians who pursued supreme religious faith away from the heavy British persecution and traveled across the oceans and reached a land not yet reclaimed, Virgin land. These followers were later called Puritans. Looking back on early American literature, we would be surprised to find it so strikingly similar to British literature that from the very beginning, American literature was born from the fertile soil of British literature and embraced the notion of language, spirit, tradition