作文中的中国式英语辨析

来源 :职教论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytdpg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语是两种不同的语言,因而,在表达上存在着一定的差异.学习英语写作,如不注意这一差异,硬要通过汉语译文来理解英语,依照汉语的框框来行文造句,那么,这样写成的英语多半带有汉语的烙印,成了所谓的中国式英语.笔者最近对大二学生所写的题为Benefits of Sports and Games(参见大学英语第四册第四单元)的120多篇文章作了批改,发现文中有不少语病,归纳起来有以下4类:下面通过实例对上述几类语病作一辨析.
其他文献
●2012年3月,两会期间,《人民政协报》发表重要文章“开启再生生命新时代”,对徐荣祥人体再生复原科学成果进行了发布与展望。该篇文章体现了再生科学在引领世界生命科学方向,推
目的:观察湿润烧伤膏(MEBO)在深度烧烫伤中的治疗效果,总结规范的治疗方法。方法:患者全程采用湿润暴露疗法(MEBT)治疗。结果:患者创面全部治愈,无功能障碍。结论:应用皮肤再生医疗技术
随着医疗设备和治疗手段的不断提高,抗生素及免疫抑制荆等药物的广泛应用,医院内感染也更为常见,更为复杂.因此分析和控制医院内感染在临床工作中日显重要.本文就我院1993年1月1日
随着煤矸石发电技术的日益成熟,煤矸石这种低热值的煤炭固废物已经成为中国鼋要的发电资源。
目的观察美宝创疡贴治疗创伤性皮肤软组织缺损创面的治疗效果。方法对2010年12月-2011年2月我院收治的12例创伤性皮肤软组织缺损患者采用美宝创疡贴进行原位再生修复治疗。结
胸腔积液50例临床分析沪东造船集团职工医院200129刘兰英胸腔积液在内科相当常见,它是多种疾病在胸腔的一种表现,病因比较复杂。我院内科1988年1月~1995年12月共收治胸腔积液50例,本文就其病因、临床表
WHO的目标是使全世界人民都获得健康,不仅是没有疾病。要达到这一目的,WHO的策略是把医疗卫生划分为四个功能:1.促进健康;2.预防疾病;3.合理治疗;4.康复。