论文部分内容阅读
在历史长河的涤荡中,没有人不会褪色,而记忆却总是鲜活。对它,有些人选择遗忘:或拒绝回想、逃避寻找,又或拼命埋葬。但记忆也狡猾,将你的一部分偷偷系上绳索深埋地下,当你快要忘却它时,拉一下,疼一次。而有些人则选择记录:与逐渐模糊的往事建立某种联系,或迎面而上,或秉笔直书,似乎记录的多一些,逝去的也就慢一些。刊登于《人民文学》2016第2期上的长篇小说《软埋》就像是一种对历史的记录,它回顾、寻访甚至省思那些逐
In the washing of history, no one will not fade, but the memory is always fresh. For it, some people choose to forget: or refuse to look back, to avoid looking for, or desperately buried. But the memory is also cunning, part of you secretly roped deep underground, when you are about to forget it, pull it, hurts once. Others, however, choose to record: some connection to a gradually vague past, or, on the face of it, or upright, seems to record more, to go slower. The novel “Buried”, published in the second issue of “People’s Literature” 2016, is like a record of history. It reviews, looks for and even discards those