论文部分内容阅读
在中国,“没”这字通常代表着一些不太好的事情:去世了,消失了,离去了……但朝鲜领导人金正恩确实就是字面上的“没”了:消失在媒体的视线中,不参加任何活动,也没人知道他去了哪里。朝鲜官方也从一开始宣称其抱病,到现在在越来越包不住火的情况下集体沉默。当然我们要说的不是金正恩。这个与我国一江之隔的国家领导人与现在一些“跑路”官员的行为不谋而合:忽然消失,时间不明——官方各种解释—沉默。在反腐大潮的持续推进之下,这种情况屡见不鲜。据称这两年来,被纪委带走的、跑路的、跳楼的
In China, the word “no” usually means something unfortunate: passed away, gone, gone ... But North Korean leader Kim Jong Un is literally “no”: vanished Media attention, do not participate in any activities, no one knows where he went. The DPRK officials have also claimed their illnesses from the outset and are now collectively silenced as they become increasingly unmanaged. Of course, we are not talking about Kim Jong-un. This national leader, separated from our country by a river, shares the same line with some of today’s “runway” officials: all of a sudden disappear, time unknown - various official interpretations - silence. This is not uncommon when the anti-corruption tide continues to advance. Allegedly these two years, was taken away by Commission for Discipline Inspection, running, jumping off