【摘 要】
:
《管理学》课程双语教学具备了前沿性、实务性和全球性的教学特征,根据教师对该课程的双语教学实践,对选用教材、教学模式、教学方法等方面的经验进行了总结与探讨。
Biling
论文部分内容阅读
《管理学》课程双语教学具备了前沿性、实务性和全球性的教学特征,根据教师对该课程的双语教学实践,对选用教材、教学模式、教学方法等方面的经验进行了总结与探讨。
Bilingual teaching in Management Science has the characteristics of cutting-edge, practical and global teaching. According to the bilingual teaching practice of the course, the author summarizes and discusses the experiences of choosing teaching materials, teaching modes and teaching methods.
其他文献
摘 要:在普通话中,“到”一般用作动词,介词,而在灵石方言中,“到”还有其他的用法如助词、形容词、量词、副词等。本文结合实际语料,从不同的词性出发,对灵石方言中“到”的用法进行全面的分析和探究。 关键词:灵石方言;“到”;用法 作者简介:任小琴(1990-),女,山西灵石人,山西大学文学院2014级汉语言文字学研究生,研究方向为汉语方言。 [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A [文章编
摘 要:由于对中西方思维方式的差异性认识不深,很多学生在翻译时易犯错,易出现“汉语欧化,英语汉化”的现象。本文拟通过分析范例译文,指出在翻译时,应当注意到中西方思维的差异性,避免死译,错译的现象。 关键词:思维差异;影响;翻译 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02 一、引言 不同民族有着各自迥异的定型化了思考问题的方式
合格境外机构投资者资格认定制度(QFII)对股市避险工具的需求正日益凸显。先行国家和地区的经验说明了实施QFII制度与推出股指期货之间的互动关系,而由股指期货“非专属性”
目的:对比研究经左额叶背外侧皮质(DLPFC)高频及经右DLPFC低频重复经颅磁刺激(rTMS)对脑卒中后抑郁(PSD)的临床疗效及副作用。
方法:确诊的80例PSD患者均接受脑卒中常规
摘 要:通过了解各民族文化差异,掌握英汉语中颜色词的深层含义,达到生动翻译颜色词的目的。本文论述了英汉颜色词的文化内涵及灵活有效的翻译策略,旨在帮助人们提高交际能力。 关键词:颜色词;文化内涵;翻译 作者简介:高少君(1992.9-),女,汉族,籍贯:河北省,辽宁大学研究生(研一),研究方向:翻译。 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016
杜仲在甘肃省嘉陵江上游、白龙江下游的小陇山林区有天然分布,它适宜生长在土层深厚、肥沃湿润的微酸性土壤中,喜光、耐低温及干旱,在浅山及平原地区生长发育良好。1育苗技术11播
摘 要:本文意在归纳韦努蒂的代表作《译者的隐身—— 一部翻译史》的主要内容,并对这本书的写作方式和特点作以简单评析。 关键词:译者的隐身;韦努蒂;异化;归化 作者简介:马旺莉(1991-),女,回族,山东菏泽人,山东大学硕士研究生,研究方向为英语笔译。 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02 本书多维审视17世纪至今的翻
该文首先从CIM环境下企业经营与信息技术的角度出发,分析了当前企业信息系统所面临的机遇与挑战,论证了企业进行有效信息集成和建立先进的信息系统应当具备的关键技术。然后,简要地
基金项目:北方民族大学研究生创新项目(项目编号YCX1508)。 摘 要:当代汉语中某些亲属称谓词作为后置语素构成新词语具有虚化趋势,笔者出于探索这一现象的目的对“×姐”“×哥”进行分析。通过对网络新词族“×姐”“×哥”的分析,笔者发现在“×姐”“×哥”形式中,“姐”“哥”的词义与作为亲属称谓词的“姐”“哥”相比,已经有了很大变化;从语法看,“姐”“哥”也归为了类词缀范畴。新词族“×姐”“×哥”
摘 要:网络自产生后就改变了整个世界的生活方式,而网络语言以其独特的优势大大地丰富了人们的生活,影响着人类的价值观和思维方式。理解并正确使用网络语言是21世纪的必备技能之一。作为语言的一种变体,与传统语言相比,网络语言具有简洁性、创造性、新颖性、善用修辞等特征。 关键词:网络语言;简洁性;创造性;新颖性 作者简介:孙彦如(1991-),女,河北邢台人,吉林大学公共外语教育学院2015级在读研究