论文部分内容阅读
点缀在栓皮栎林中的红瓦白墙是行程中最常见的片段,并非成行之前建筑网站上的照片中所见的那一味的简洁纯净,但却又与地貌环境无比和谐。在波尔图上班,在里斯本休假。早就听说过这句葡萄牙俚语,这不仅说明了这两座城市对于葡萄牙人的意义所在,也让未能身临其境的人们对两座城市的差异充满了好奇。既然是休假,我们便按照这句选择了里斯本作为主要据点,而波尔图则被安排成了早去晚归的“上班族”式一日游。
The red-and-white white walls adorned in the cork oak forest are the most common segments of the trip, not the simple, clean, but neat harmony with the geomorphological environment seen in the photos on the architectural site before the trip. Work in Porto, take a vacation in Lisbon. Long ago I heard about this Portuguese slang, which not only shows the significance of these two cities for the Portuguese, but also makes the immersed people curious about the differences between the two cities. Since it was a holiday, we chose Lisbon as the main point according to this sentence, while Porto was arranged as an early morning work-day tour.