【摘 要】
:
文化发展衍生出语言、艺术等具象表达形式,语言进步彰显出文化深度,不同种类的语言代表了不同人群的思维方式、生存观念,为深度理解不同人群的文化内涵,汉英翻译有着深远的意
论文部分内容阅读
文化发展衍生出语言、艺术等具象表达形式,语言进步彰显出文化深度,不同种类的语言代表了不同人群的思维方式、生存观念,为深度理解不同人群的文化内涵,汉英翻译有着深远的意义.现阶段我国民俗文化的发展离不开文化传播,提高汉英翻译的质量很有必要,文章通过探究语言与翻译的关系,讨论现阶段汉英翻译的发展难题,并提出了优化汉英翻译的可行方式,有助于扩大我国民俗文化的宣传范围,弘扬传统文化.
其他文献
在标准舞中,两个人之间的配合一直是影响舞蹈效果的重要因素,是完成各种动作的基础.没有良好的双人合作技术,标准舞就无法完整呈现.文章对标准舞双人间配合技术的影响因素进
文章以电影《疯狂原始人》字幕官方译本为研究对象,以Jef Verschuefen的顺应论为理论基础,分析《疯狂原始人》字幕的顺应翻译.研究发现译者不仅要顺应目标观众的语用习惯和语
时代的发展,社会的进步,经济的迅速攀升,带动了我国在各个领域上的变革,尤其是在网络领域.随着我国的信息化进程不断加快,互联网已经与我国人民的生活紧密相关.在当前的高校
新时期加快推进美丽乡村建设是提升农村整体水平、提高农民幸福指数、让更多人享受改革成果的关键一环,加强农村党组织建设则是美丽乡村建设的核心因素,二者之间存在着相互促