【摘 要】
:
她的孤独是在木板腐朽开裂的桥上走,望不见彼岸,而时间却在这深一脚浅一脚中溜走。如果同在南方成为苏童追随其作品的一个原因,那确实是奇妙而浪漫的巧合。他们潮湿而阴郁的
论文部分内容阅读
她的孤独是在木板腐朽开裂的桥上走,望不见彼岸,而时间却在这深一脚浅一脚中溜走。如果同在南方成为苏童追随其作品的一个原因,那确实是奇妙而浪漫的巧合。他们潮湿而阴郁的格调,在画面感极其强烈的叙述中慢慢浸入读者的心脾。《一生的文学珍藏——影响了我的二十篇小说》中,苏童写道剔除“谋杀”和“血腥味”的残酷:国内的第一个译者李文俊说起麦卡勒斯民谣般叙事风格的柔软;
Her loneliness is on the bridge of decaying and cracking wooden boards, hopeless of seeing the other side, and the time is slipping away in this deep, shallow kick. It is indeed a marvelous and romantic coincidence if it is one of the reasons why Su Tong followed his work in the South. Their damp and gloomy style slowly immerses the mind of the reader in extremely graphic narratives. “Life’s Literary Collections - Affecting My Twenty Fictions”, Su Tong writes out the cruelty of “murder” and “bloody”: Li Wenjun, the country’s first translator, talked about McCullough Si folk rhyme narrative style of soft;
其他文献
患者,男性,51岁,因反复上腹疼痛,伴恶心,黑便一月,加重一周,于1994年4月,在他院诊断为“急性消化性溃疡合并上消化道出血”,行胃大部分切除术(毕Ⅱ术)。术后症状无缓解,仍感腹痛腹胀,间断呕吐胆汁
20世纪二三十年代成长起来的诗人主要是奥登派,包括威斯坦·休·奥登(Wystan Hugh Auden,1907—1973)、斯本德(Stephen Spender,1909—1995)、麦克尼斯(Louis MacNeice,1907
“人与活生生的宇宙,男人与女人之间的关系,男人与男人之间关系”是劳伦斯毕生创作的主题。男人与男人之间的关系,与其他两种关系交织,是劳伦斯穷其一生都在探索的问题。《恋
享有“大自然的诗人”美誉的华兹华斯将其兴趣中心投向大自然,主张人类应回归自然,通过将熟悉的自然陌生化,开创了诗歌感受和想象的新境界。
Wordsworth, who enjoys the ti
在海涅那里,市民的幻想被故意捧到高空,是为了再故意把它们抛到现实的地面。而在倍克那里,诗人自己同这种幻想一起翱翔。——恩格斯以墨西哥作家胡安·鲁尔福的中篇小说《佩
小说《爵士乐》讲述了二十世纪二十年代生活在纽约哈莱姆区的黑人的生活状况,尤其是黑人的精神状况。美国历史上的奴隶制度以及奴隶制废除后,白人主流思想意识中的种族歧视是
《查特莱夫人的情人》(以下简称《查》)是英国著名作家D.H劳伦斯的一部重要作品。作品中查特莱爵士因在战争中受伤,致使下身瘫痪,失去性功能。其妻康妮年轻貌美,充满活力,却
患者女,40岁,主因发现右乳肿物两天入院。查体:右乳外上象限触及4cm×4cm大小、质韧肿物,表面较光滑,活动度可,无压痛,边界较清,腋下淋巴结无肿大。病理检查:①送检椭圆形肿物一个,大小4cm×4cm×3cm,表面
997年1月至1998年12月,我们对剖胸探查证实不能切除的肺癌病例行直视下电化学治疗20例,效果满意。现报告如下。临床资料 本组20例,男16例,女4例。年龄36~76岁,平均51岁。术前
患者、男、48岁,因右中腹部持续性胀痛伴纳差2周说院。病员大小便无异常,无肝炎、结核病史,13年前患“双下肢静脉曲张”经手术治愈。查体:皮肤、巩膜无黄染,未见蜘蛛痣,锁骨上淋巴结未扪