①Fresh meat.新丁驾到啦。 fresh meat:new comer(s)(新来者,新人)。例如: Usually,being fresh meat in a company is lough
萨姆:真他妈…… 史蒂芬妮:萨姆!出什么事了吗? 萨姆:这台该死的电脑动不了了。 史蒂芬妮:需要我帮你看看吗? 萨姆:不用了!你知道你可以做什么吗?你可以走开不要来烦我!
一年一度的“母亲节”又到啦,你准备好了给妈妈的礼物了吗?呵呵,这期的“潮爆新语”已经先你一步啦!我们搜罗了时下和妈妈有关的新词,希望能给这个温馨的节日添上一些文化气息。 Bio-mom 生母,生身母亲 Meaning: The biological mother of an adopted child. Also: biomom. 在西方国家,收养情况十分普遍。有的家庭即使
针对泰州市耕地数量和质量逐年下降的情况,笔者从综合利用途径和保护策略两方面研究与探讨,提出分区改良和深度开发两方面合理利用耕地;以强化行政措施、加大科技投入、狠抓两个
根据小编我以及周围人的经历,一般被偷走的东西是很难有回来的一天的。但Dave做到了!莫非他有圣诞老人的帮忙?如果真有圣诞老人,那还要警察做什么呢?在这里,小编想向在节假日仍奋战在岗位上的各个公共服务行业的从业人员致敬,因为有他们的付出,才有我们皆大欢喜的团聚。 Policeman: What did the 1)suspect look like? Dave: Well, as I sai
小编Tips:这篇文章语速较慢、发音清晰,用简单生动的语言来解释日常生活中出现的各种俗语、固定表达,是用英文学英文的最好素材。建议在精听之后进行逐字逐句的听写,可锻炼读者的听写能力。 Every people has its own way of saying things, its own special expressions. Some of these expressions are
“在经历了漫长的苦寒、遗失的日子之后,重新燃起的希望和理想的温暖还是依然存在的。”他说道。
今年8月以来,湖北省汉川市老促会开展了一次老区建设募捐活动,一个多月时间,市直各单位和个人踊跃捐资22万多元。最近汉川市老促会决定向捐资3000元以上的单位.赠订1份《中国老区