诚与真

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ranoelive
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  6月16日上午,《中国文化报》记者赵凤兰老师从微信上发来她对许渊冲先生的访谈,访谈长达两万余字。收到稿子时,我心想许老年事已高,我们得尽快刊出。17日上午,就传来许老与世长辞的消息,朋友圈到处都是纪念,而我们杂志该如何纪念这位“新作者”(杂志第一次刊发许先生的文章)呢?我立刻建议编辑部本期把许先生的访谈“加急”刊出,编辑部一致同意,于是就有了本期的这篇《许渊冲访谈:人生处处皆翻译》,这篇访谈因此也就成了许先生在我们杂志上的第一篇也是最后一篇文章,我们与先生,刚“见面”就“告别”。
  17日下午,我就开始一校。说是校对,更多的是阅读,是我认识先生的过程,毕竟之前只是通过网络知道先生的一点点生平信息,没有更深入的了解。当读到“我不仅学习钱先生的长处,还力求在翻譯上超越他,像‘中华儿女多奇志,不爱红妆爱武装’,钱先生就没有我翻译得好”这一句时,我停顿了几分钟,我仔细琢磨“钱先生就没有我翻译得好”应不应该这样表达,我作为编辑应不应该让许先生这句话表达得谦逊点。我当时就想和赵老师联系,问问这句话是否合适。但我没有自作主张修改,也没有联系赵老师,我想自己先得把文章读完,再做决定。当一口气把文章读完后,我想通了,这句话不能动,因为这是许先生的自信,这应该就是他的真实想法和表达风格。接下来几天,一位许老当年的清华学妹、如今也是九旬老人的追忆文章,夯实了我对许先生风格的判断。那篇题为《追忆许渊冲学长》的文中有这样一句话:“我从那次见证了许渊冲的翻译美学的一家之言和他的自信和气势。”
  对,“一家之言”“自信”,还有“气势”,这也是许先生这篇访谈给我留下的印象。如果再加一个我自己的印象,那就是“真诚”。关于许先生的“真诚”,翻译家许钧老师如此说:“在翻译上,他是一个绝对的艺术家,坚信自己的原则,又在翻译中绝对贯彻了它。他把追求美当作一种责任,真诚地、绝对地去捍卫他的艺术……”在这篇访谈中,我们同样看到了许先生那种“绝对的艺术家”形象和他“真诚地、绝对地去捍卫他的艺术”的那种气势。
  在编刊中,我们每期都希望遇到几篇“真诚”的文字,希望在每篇文章中看到作者的“真诚”。真诚不仅仅是一个生活中的伦理问题,在智性生活中,也相当重要。美国著名批评家莱昂内尔·特里林的《诚与真:诺顿演讲集,1969-1970年》一书对真诚话题有深度的、经典的论述,在我国文学研究界很受推崇,顺便推荐给还没注意到的文友。
其他文献
穆旦最为人关注的诗歌有两类:一类是以《诗八首》等为代表的,体现着中国现代诗艺的前沿探索,诗风晦涩难懂,诗艺甚至主题都表现出王佐良所说的“去中国化”倾向;此类作品尽管为专业读者所推崇,普通读者却敬而远之。另一类是以《赞美》为代表,其灵感和诗情与中国大地、时代生活息息相关,诗风较为平易畅达,深受大众读者的青睐。  《赞美》写于1941年12月,发表于西南联合大学的文学刊物《文聚》1942年2月第1卷第
期刊
唐宋词是中华古典音乐文学的瑰宝之一,是演唱韵文与近体诗格律融汇变通而成词谱音律、以律化形式的长短句为特征(调有定句,句有定字,字有定声)、以词调命名且分类词作的蕴涵音乐美的一代新文体。词,始称曲子词。曲主声,指音乐,以声度之为曲;词主文,指文字,以文叙之为词,二者合一则为曲子词。1900年发现的敦煌曲子词表现的是民间曲子词的原生状态,中唐诗人刘禹锡、白居易积极创作《竹枝词》,并“依《忆江南》曲拍为
期刊
摘要: 山东单县女作家耿雪凌的长篇小说《石榴花开》,是描写鲁西南千年古城单县故道人家石榴家族几代人物传奇的一部作品,风俗民情在其中得到了活声活色的再现。本文选取小说里讲故事、唱小曲、唱戏、说书等传承非物质文化遗产的婆奶奶、石榴、小麦、鲜花、四舅等人物活动进行分析,或详或略的叙事承载,都是单县文化发展显性之印记。  关键词:婆奶奶 石榴 小麦 鲜花 四舅  山东单县女作家耿雪凌的长篇小说《石榴花开》
期刊
摘要: 本文钩沉周作人致晨报社、新晨报社、陈大齐的三通佚函,同时就已编入2020年版《周作人集外文》的周作人致王茨荪、曹聚仁的两封书信进行考订与补正。  关键词:周作人 王茨荪 石评梅 曹聚仁  周作人的作品集坊间已出版多种,其文献资料的发掘整理工作一直稳步推进,新的集外佚文不断“出土”。因周作人一生交际广泛,加之书信这一文献的特殊性,故散佚集外的周氏书信虽难以统计具体数量,但无疑是有继续发掘空间
期刊
在第五期,我讲了一个关键词:权力社会。我还讲到了权力逻辑的简单表述就是:我的是我的,你的也是我的,天下都是我的。  但林冲不知道权力的这个逻辑,他还以为只要高衙内知道那个女人是有主的,并且这个“主”还不是一般人,而是大宋的高级军官,是大宋军事学院的枪棒教授,就会放手。  这不是林冲自信,而是林冲糊涂。  有意思的是,高衙内也没有搞清楚权力逻辑,他一看是林冲老婆,而林冲不是原先东京大街上的那些无名小
期刊
民国时期,广东出了一位前无古人的奇才,至今尚无来者,那便是“球王”李惠堂。现在很多球迷质疑李惠堂取得的成绩,尤其是对“球王”这样高的荣誉,往往不服气,认为不过是“远古吹”罢了。其实,李惠堂生于中国香港,虽童年时曾在老家五华县生活数年,但一生事业基础在香港,其在足球领域的建树是毋庸置疑的。德国权威媒体将他与巴西的贝利、德国的贝肯鲍尔、阿根廷的斯蒂法诺和匈牙利的普斯卡什并列评为“世界五大球王”,也确有
期刊
北岳文艺出版社为现当代文学研究界所熟知,多半是因为出过皇皇三十二卷、一千余万字的《沈从文全集》。此全集惠及学林之处甚多,张新颖先生自述其《沈从文的后半生》的写作,颇多得益于《沈从文全集》所收沈从文此前未刊的四百余万字的作品,即是典型例证a。或许也有心推动沈从文研究,该社后来还曾出过张新颖先生的《沈从文精读》,上下两卷,也颇为可观。此番再出《沈从文家事》,自然意义别具。无论《沈从文全集》,还是《沈从
期刊
《楚辞》中有两篇作品,都以写悲愁见长:一篇为《九辩》,其开头说:“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰。”已成悲秋的名句,《九辩》的作者宋玉也被看作是悲秋诗赋之祖;另一篇便是《悲回风》,其开头说:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”不仅悲秋,也悲时;不仅全篇以“悲”字开头,而且篇题也以“悲”字打头。屈原所有的作品通过写景表现心理者不多,而本篇和《九辩》都有大量在细致的自然风光描写中体现个人情绪、
期刊
如何让抽象的地域性的历史、时代、人的存在形态的演化、变迁,成为可观可感可以触摸的有温度的具体实在,彰显这一实在的意义、价值是什么?这是我读完马绍民的《古典太原杏花一坡》后,盘桓在脑海中的求答之问。  这本书亦文亦史,以七十八篇生动活泼的文字,通过文物、地名、自然风景、人事典故等,评介了古城太原的上百件史实,让今人对太原有了切实的了解。  一直以来,总觉得,在我们的历史教育中,概括、抽象、整体的历史
期刊
隐士是我国古代的一类特殊人物,五帝时代有巢父、许由,三代之际有伯夷、叔齐,秦汉时期有“商山四皓”等,无论怎样暴虐的时代,隐士都是存在的,这意味着在古代的专制社会中,隐士是可以被包容并且具有独立生存空间的人物,无论是物质空间还是精神空间。隐士一定是知识分子。谢灵运说:“樵隐俱在山,由来事不同。”(《田南树园激流植援》)尽管樵夫和隐士都住在山里,但二者是截然不同的。事实上,对于某些知识分子而言,如果在
期刊