功能对等理论视角下《山海经》中医病症名词英译研究

来源 :中国中医药现代远程教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qncy1239o
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的通过对《山海经》中医病症名词英译的整理和分析,来探求如何将中医文化更好地传播出去,促进读者对中医药文化的理解和接受。方法本论文以功能对等理论为研究视角,选取从《山海经》中整理出来的比较难处理的病症名词翻译作为切入点来研究中医文化的英译,分析比较《山海经》2个最新的英文全译本—安妮·比勒尔1999年的译本和王宏2010年的译本,总结《山海经》中的中医药病症名词的英译现状,并根据功能对等理论提出直译,意译和音译的英译策略。结果王宏和比勒尔的译本各有异同,也皆有不足。结论在功能对等理论的指导下,应
其他文献
目的:探讨颞下颌关节MR三维影像重建临床应用的可行性,并提供优化技术参数与支持.方法:采用新型磁共振机对双侧颞下颌关节区和下颌骨、下牙列进行冠状位磁共振扫描.并进行MR
目的探讨脑卒中后早期电针治疗对卒中后认知功能障碍(Post-stroke cognitive impairment,PSCI)的疗效。方法2013年1月至2016年8月脑卒中并在卒中后72小时内进行电针治疗的患
我国民事司法实务中的类推适用与英美法系的案例比较大不相同,是一种大陆法系式的类推。这种类推的过程大致可以包括"涵摄失败""规范的可类推性判断""事实的可类推性判断"三
自2009年国务院批准建设上海国际航运中心后,上海港就希望建成国际中转枢纽港。然而至今并无重大突破,上海港国际中转集拼箱量不及总箱量的10%。由于海关监管政策的障碍、中
根据国务院和民政部《关于实施地名公共服务工程的通知》精神,我省从2005年开始启动地名公共服务工程,各级政府高度重视,精心组织,有关部门稳步推进,基本形成了以地名档案为
阿拉善沙漠地质公园是我国建立的第一个沙漠地质公园,本文主要介绍了阿拉善沙漠地质公园的地质遗迹,并对公园内的地质遗迹进行了综合评价,认为阿拉善沙漠地质公园是重要的沙
<正>嗅神经母细胞瘤(olfactory neuroblastoma,ONB)是一种少见的肿瘤,生物学行为表现呈多样性,病程从数月至数年不等,恶性程度高低不等,与鼻腔恶性肿瘤难以鉴别。本文分析经