论文部分内容阅读
苏联的政治和军事领导对其远东边境的安全问题始终给予极大的关注,乃至在1939年夏季同德国举行秘密会谈的过程中,苏联方面也表达出了使苏日关系正常化的意愿。1941年4月苏日中立地位条约的签订对于苏联在伟大卫国战争前夕巩固远东的对外政策立场具有极其重要的意义,从而,还在1941年4月就得以把3个军团从远东调向西线。与此同时,莫斯科也知道,希特勒分子正在向日本施加一定的压力,以使日本尽快地加入由德国发动的反对苏联的“闪电战”。所以,作为中国军队最高统帅蒋介石的武官和首席军事顾问的崔科夫从中国总参谋部侦察局长那儿得到的“所有关于关东军已经作好进攻准备的传言均属无稽之谈”的情报,都是非常及时的。这个情报使得克里姆林宫能够在莫斯科保卫战的最关键的时候从远东又抽调了部分军队。
The political and military leadership of the Soviet Union has always devoted great attention to the security of its Far East border. Even in the course of the secret talks with Germany held in the summer of 1939, the Soviet Union also expressed its willingness to normalize the Soviet-Japanese relations. The signing of the Treaty of Neutrality between the Soviet Union and Japan in April 1941 was of great significance to the Soviet Union’s foreign policy stance of consolidating the Far East on the eve of the Great Patriotic War. It was therefore in April 1941 that it was also able to transfer the three corps from the Far East to the west line. In the meantime, Moscow also knows that Hitler elements are exerting some pressure on Japan to allow Japan to quickly join the blitzkrieg against the Soviet Union launched by Germany. Therefore, all information about the preparations for the Kwantung Army’s offensive preparations that have been made by Cui Kefu, a military officer and chief military adviser to Supreme Commander Chiang Kai-shek of the Chinese army, obtained from the chief of reconnaissance and general staff of the Chinese General Staff, is both nonsense. It is very timely. This intelligence enabled the Kremlin to deploy some troops from the Far East at the most crucial time in the Moscow war of defenses.