论文部分内容阅读
在达尔文原版的英文日记中,记叙了这么一件事情:19世纪30年代,达尔文曾周游世界。一次,他来到非洲的一个原始部落,那里的人们没有衣服穿,住的是山洞,或在树上搭一个巢,吃的是野果禽兽,过着茹毛饮血的原始生活。达尔文在那里住了几天,惊奇地发现一些“新情况”:他们将老年妇女赶进深山老林,让她们自然饿死;在没有食物的时候,则将妇女生下的婴儿或小孩分而食之。达尔文“看”不懂,就问他们为什么要这样做。部落首领通过当地的“翻译”告诉达尔文:“妇女的任务就是生孩子,生下的孩子有两种用途:一是留下来延续种族的生命,二是供我们
In Darwin’s original English diary, one thing was recounted: Darwin traveled the world in the 1830s. Once, he came to a primitive tribes in Africa, where people without clothes to wear, live in caves or take a nest in the tree, eating wild animals and animals, living the primitive life of the raw animals. Darwin was there for a few days and was surprised to find some ”new facts“: they drove older women into deep forests and starved them to death; in the absence of food, they gave infants or children born of women And eat it. Darwin ”look “ do not understand, they asked why they want to do so. Tribal chiefs told Darwin through local ”translations“: ”The task of women is to have children. The children born have two purposes: one is to stay for the continuation of racial life and the other for us