论文部分内容阅读
20世纪70年代中期以后,东南亚出现了复杂的国际关系。根据这一状况,邓小平围绕外交服务国内经济建设这个大原则,利用中美苏“大三角”的基本格局,继积极促成中日、中美关系大转变之后,又适时把东南亚外交置于中国外交的优先位置。邓小平认为,东南亚资源丰富,战略地位重要,华人华侨分布广泛,对中国周边安全、经济建设以及战略布局都有重要意义。基于这一判断,在改革开放之初,邓小平从“排除双边关系发展的主要障碍”、“坚定支持东南亚国家维护独立主权”和“建立和平、自由和中立区的主张”等几个方面,对中国的东南亚外交进行了富有战略意义的布局。
Since the mid-1970s, complicated international relations have emerged in Southeast Asia. In light of this situation, Deng Xiaoping focused on the major principle of diplomatic service in domestic economic construction and made use of the basic pattern of the “big triangle” of China, the United States and the Soviet Union. After actively making major changes in the relations between China and Japan and between China and the United States, Deng Xiaoping promptly placed diplomacy in Southeast Asia China’s diplomatic priority. Deng Xiaoping believes that Southeast Asia is rich in resources and strategically important. Overseas Chinese are widely distributed and are of great significance to China’s security, economic construction and strategic layout. Based on this judgment, at the very beginning of the reform and opening up, Deng Xiaoping advocated “excluding the main obstacle to the development of bilateral relations” and “resolutely supported Southeast Asian countries in safeguarding their sovereignty” and “establishing a zone of peace, freedom and neutrality.” " In several aspects, China has carried out a strategic layout of diplomacy in Southeast Asia.