论文部分内容阅读
本文旨在探讨汉语和英语词汇的激活模型。文章介绍了McClelland、Rumelhart和Balota等人提出的几种英语单词的交互激活模型,以及Taft等人提出的汉语词汇的激活模型。由于汉英词汇的激活模型存在相同之处,本文在基于前人研究的词汇激活模型基础之上提出了汉英词汇激活模型。相信这种跨语种词汇激活模型对于研究多语种词汇是否可以有相同的激活模型具有积极的意义。
This article aims to explore the activation of Chinese and English vocabulary model. This paper introduces the interaction activation models of several English words proposed by McClelland, Rumelhart and Balota, and the activation model of Chinese vocabulary proposed by Taft et al. Due to the similarities between Chinese and English vocabularies’ activation models, this paper proposes a vocabulary activation model based on the vocabulary activation model based on previous studies. It is believed that this multi-lingual vocabulary activation model is of positive significance for the study of whether multilingual vocabularies can have the same activation model.