论文部分内容阅读
近年来,随着科学技术日新月异的发展,各国之间,各地区之间的交往愈加频繁。我们也有了更多的机会和西方人接触,交流。然而,面对陌生的文化背景, 国情,思维方式及生活习惯,及人与人交往过程中的文化差异,不可避免的会出现摩擦甚至是碰撞的局面。在实际的英语教学中,如何正确的帮助学生认识,理解中西方文化的差异,不断寻求有效的中西文化差异的解决途径,培养自己的跨文化交际意识,这对加强中西方文化的交流无疑具有其深远的影响。
英语教学中文化教育的重要性
随着中国在国际社会地位的不断抬升,我国与其他国家的对外交往日益频繁,世界大国的实力不断得到显现。在这样的一个国际背景之下,培养出一大批具有较强的英语综合应用能力,知识面广,视野开阔,既了解本国历史文化同时又能善于吸收的借鉴外国文化精髓的跨文化交际人才成为了当前英语教学的迫切任务。然而,纵观目前英语教学现状,情况不容乐观。许多英语教师在课堂上仍然采用过时的“语法+翻译”的传统教学模式,把大量的课堂时间用在了单词的解释和语法现象的分析上。这样的教学模式也导致的结果就是学生辛辛苦苦学了十几年的英语,却在工作,生活中连最简单的日常英语都不能掌握,听不懂,不会说。造成典型中国式的“哑巴英语”或者“聋子英语”。造成上述现象的原因,归根结底是因为广大的英语教师在日常教学中忽略了语言与文化的关系,不注重对学生文化意识的培养。长此以往,学生缺乏所学语言的相关文化背景,对国外的风土人情,西方人的社会价值观等等知道的少之又少。不能进行有效的跨文化交际。因此在实际教学中,我们强调在打好语言基础的同时,还要提高学生的跨文化意识和培养学生的语言运用能力。
中西方文化差异
思维方式
中西方人们在思维方式上最大的不同之处在于西方人是线性思维(linear thinking),而中国人的思维方式可以归结为螺旋式思维(spiral thinking)。中国人在表达自己观点的时候总喜欢拐弯抹角,“是”的时候不说“是”,却说“不是”。“不是”的时候不说“不是”,总说“是”。相较之下,西方人更喜欢直截了当的说出自己的观点。因此,在很多西方人眼中,中国人表达意思是总是令他们费解。比如在开会时,西方老板会在会议的开始直接告诉大家今天开会的主要议题有哪些,而按照中国人的螺旋式思维,一些领导喜欢开场先寒暄几句,再泛泛的谈一些琐事,最后才谈到开会的主题。
语言交际
人们的交际方式与其文化背景有着非常紧密的联系,不同文化背景下的人,风俗习惯不同,思维方式也不尽相同,交际方式也便各不相同。典型的例子便是中西方人在对待赞美之词时的态度有着鲜明的对比。中国人喜欢贬低自己,尊敬对方,因此在接受赞美之词的时候往往谦虚谨慎,并以此为美德。相比之下,西方人则更加的自信,在接受赞美的时候,通常会面带微笑,回答道“thank you”。中国人觉得西方人过度骄傲,不懂礼让,而西方人则觉得中国人不诚实,不真实表达自己的想法。又如中国人在开始发言或者讲演时,大多要谦虚一番。他们通常会说自己在很多方面还不如别人,说的不好的地方,请他人多多指教。而在西方,发言或演讲的开场和结束语中并没有这样的客套话,并且这样的话会让西方人觉得非常的反感,认为如果没有准备好就不要发言,何必浪费大家的时间。
生活方式
中西方的文化差异导致其各自的生活方式也不尽相同。中国人非常喜欢热闹,走到哪里总是喜欢呼朋唤友,不亦乐乎。而西方人则恰恰相反,更看重的是自己的私人时间。他们总喜欢独来独往,并十分享受一个人独处的感觉。假如有人总是没有任何目的的,没有任何计划的,仅仅是为了陪伴而陪伴他们的话,他们会感觉到自己的私人空间受到了侵害。
培养跨文化意识
从以上分析中我们可得知,中西方文化确实存在着较大的差异。为了不影响跨文化交际的效果,提高学生的语言运用能力,我们在今后的英语教学中要采取如下措施:
1、在课堂教学中加强课文背景知识及相关文化知识的讲授,多组织学生观看英文电影,阅读有关文学作品。让学生循序渐进的了解西方文化常识,风俗习惯,从而帮助学生理解课文相关的文化差异问题。
2、加强“第二课堂”的建设。由于时间的限制,不能在课堂内完成对西方文化的传授。因此,教师应积极指导学生利用空闲时间组织课余活动,如英语角等。教师要鼓励学生多阅读和文化有关的作品或报刊杂志,吸收文化知识,提高跨文化交际能力。
3、加强自身学习。英语教师应该在课余时间广泛的阅读书籍,或出国进修来丰富自己的知识面。在英语国家的文化中的学习生活可以深刻体会英语国家的文化背景和风土人情。
(作者单位:武汉科技大学城市学院人文学部)
英语教学中文化教育的重要性
随着中国在国际社会地位的不断抬升,我国与其他国家的对外交往日益频繁,世界大国的实力不断得到显现。在这样的一个国际背景之下,培养出一大批具有较强的英语综合应用能力,知识面广,视野开阔,既了解本国历史文化同时又能善于吸收的借鉴外国文化精髓的跨文化交际人才成为了当前英语教学的迫切任务。然而,纵观目前英语教学现状,情况不容乐观。许多英语教师在课堂上仍然采用过时的“语法+翻译”的传统教学模式,把大量的课堂时间用在了单词的解释和语法现象的分析上。这样的教学模式也导致的结果就是学生辛辛苦苦学了十几年的英语,却在工作,生活中连最简单的日常英语都不能掌握,听不懂,不会说。造成典型中国式的“哑巴英语”或者“聋子英语”。造成上述现象的原因,归根结底是因为广大的英语教师在日常教学中忽略了语言与文化的关系,不注重对学生文化意识的培养。长此以往,学生缺乏所学语言的相关文化背景,对国外的风土人情,西方人的社会价值观等等知道的少之又少。不能进行有效的跨文化交际。因此在实际教学中,我们强调在打好语言基础的同时,还要提高学生的跨文化意识和培养学生的语言运用能力。
中西方文化差异
思维方式
中西方人们在思维方式上最大的不同之处在于西方人是线性思维(linear thinking),而中国人的思维方式可以归结为螺旋式思维(spiral thinking)。中国人在表达自己观点的时候总喜欢拐弯抹角,“是”的时候不说“是”,却说“不是”。“不是”的时候不说“不是”,总说“是”。相较之下,西方人更喜欢直截了当的说出自己的观点。因此,在很多西方人眼中,中国人表达意思是总是令他们费解。比如在开会时,西方老板会在会议的开始直接告诉大家今天开会的主要议题有哪些,而按照中国人的螺旋式思维,一些领导喜欢开场先寒暄几句,再泛泛的谈一些琐事,最后才谈到开会的主题。
语言交际
人们的交际方式与其文化背景有着非常紧密的联系,不同文化背景下的人,风俗习惯不同,思维方式也不尽相同,交际方式也便各不相同。典型的例子便是中西方人在对待赞美之词时的态度有着鲜明的对比。中国人喜欢贬低自己,尊敬对方,因此在接受赞美之词的时候往往谦虚谨慎,并以此为美德。相比之下,西方人则更加的自信,在接受赞美的时候,通常会面带微笑,回答道“thank you”。中国人觉得西方人过度骄傲,不懂礼让,而西方人则觉得中国人不诚实,不真实表达自己的想法。又如中国人在开始发言或者讲演时,大多要谦虚一番。他们通常会说自己在很多方面还不如别人,说的不好的地方,请他人多多指教。而在西方,发言或演讲的开场和结束语中并没有这样的客套话,并且这样的话会让西方人觉得非常的反感,认为如果没有准备好就不要发言,何必浪费大家的时间。
生活方式
中西方的文化差异导致其各自的生活方式也不尽相同。中国人非常喜欢热闹,走到哪里总是喜欢呼朋唤友,不亦乐乎。而西方人则恰恰相反,更看重的是自己的私人时间。他们总喜欢独来独往,并十分享受一个人独处的感觉。假如有人总是没有任何目的的,没有任何计划的,仅仅是为了陪伴而陪伴他们的话,他们会感觉到自己的私人空间受到了侵害。
培养跨文化意识
从以上分析中我们可得知,中西方文化确实存在着较大的差异。为了不影响跨文化交际的效果,提高学生的语言运用能力,我们在今后的英语教学中要采取如下措施:
1、在课堂教学中加强课文背景知识及相关文化知识的讲授,多组织学生观看英文电影,阅读有关文学作品。让学生循序渐进的了解西方文化常识,风俗习惯,从而帮助学生理解课文相关的文化差异问题。
2、加强“第二课堂”的建设。由于时间的限制,不能在课堂内完成对西方文化的传授。因此,教师应积极指导学生利用空闲时间组织课余活动,如英语角等。教师要鼓励学生多阅读和文化有关的作品或报刊杂志,吸收文化知识,提高跨文化交际能力。
3、加强自身学习。英语教师应该在课余时间广泛的阅读书籍,或出国进修来丰富自己的知识面。在英语国家的文化中的学习生活可以深刻体会英语国家的文化背景和风土人情。
(作者单位:武汉科技大学城市学院人文学部)