论文部分内容阅读
(1998年12月27日中华人民共和国国务院令第256号发布根据2011年1月8日《国务院关于废止和修改部分行政法规的决定》第一次修订根据2014年7月29日《国务院关于修改部分行政法规的决定》第二次修订)第一章总则第一条根据《中华人民共和国土地管理法》(以下简称《土地管理法》),制定本条例。第二章土地的所有权和使用权第二条下列土地属于全民所有即国家所有:
(Decree of the State Council Decree No. 256 of December 27, 1998 promulgated by the State Council on January 8, 2011 “The State Council’s Decision on Repealing and Amending Some Administrative Regulations,” the First Revision According to the " The Second Amendment to the Decision on Certain Administrative Regulations and Regulations Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the Land Administration Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Land Administration Law). Chapter II Ownership and Right of Use of Land Article 2 The following land belongs to the whole people and is owned by the state: