论文部分内容阅读
“文革”,作为一场悲剧、闹剧、惨剧、丑剧,早已降下大幕。 为了写作百万字的长卷《“四人帮”兴衰》,这几年我访问了许许多多卸了妆的“文革”演员。我发觉,他们绝大多数人都变得冷静、客观,对着我的录音机话筒,滔滔不绝地回首往事。一位原是研究历史的“中央文革”的成员对我说:“我的历史教训之一,就是写文章不实事求是。我把我的历史教训告诉你,希望你在写作中遵循历史的原则——实事求是。司马迁的可贵,就在于实事求是。我跟你谈‘文革’,也愿本着这样的原则——实事求是。”如此坦诚的态度,令我非常感动。这样,我们之间不再隔着鸿沟,而是有着共同的目标——撩开“文革”迷雾,写出历史真相。 我翻阅着一本又一本厚厚的采访笔记,重听一盘又一盘采访磁带,写下这篇采访手记,算是写作《“四人帮”兴衰》历程的一点回忆……
“Cultural Revolution”, as a tragedy, farce, tragedy, ugly drama, has long been down the curtain. In the past few years I have visited many “Cultural Revolution” actors who unloaded makeup in order to write the long scroll of millions of characters. I found that the overwhelming majority of them became calm and objective, looking back at my tape recorder microphone and looking back on the past. One member of the “Central Cultural Revolution,” who was studying history, told me: “One of my historical lessons is to write an article that is not realistic, and I tell you my historical lesson and hope you follow the principle of history in your writing - - Seeking Truth from Facts.Sima Qian’s valuableness lies in seeking truth from facts.I told you about the ’Cultural Revolution’ and I would also like to follow this principle - seeking truth from facts. ”I was very moved by such a frank attitude. In this way, instead of bridging the gap with each other, we have the common goal of turning the fog of “Cultural Revolution” aside and writing down the truth of history. I flipped through one after another thick interview notes, listened to a series of interview tapes, wrote down this interview notes, be writing “memories of the” gang of four "rise and fall of the memories ......