论文部分内容阅读
贵刊93年第4期45页刘全高先生《严师未必出高徒》一文中,把“严”字理解为对学生严励、冷酷,这会导致师生关系紧张,会压抑学生的创造、开拓精神,文静的变得死板……。这显然对严师出高徒的“严”字的理解有片面性之嫌。愚意认为,对严师应理解为教师严格要求学生、严格训练
In your article titled “Yan Shi does not have to be a high student,” Liu Chunggao published the article “Strictly”. It is understood that the word “strict” is used to encourage students to be strict and cold. This can lead to a strained teacher-student relationship and can inhibit students’ creativity and development. Spirit, quiet became rigid... This obviously has the suspicion of one-sidedness of the strict understanding of Gao Yan’s “strict” character. Idiom believes that strict teachers should understand that teachers strictly require students and have strict training.