论文部分内容阅读
握着旅馆抽屉里翻得半旧了的《BIBLE》,静静坐在窗前的橡木桌边,身侧,与我隔着一整片透明落地窗户,几乎伸手可及的,是悉尼这个下雨的早晨。从旅馆的22层望下去,附近的几条街道显得如此冷清,那种高楼夹峙间的幽深潮湿,那种春雨里的苍茫灰暗,和北京、上海的二级马路毫无二致,这景象普普通通、平平常常,可是,在这些潮湿的大厦、飞驰的车辆、稀疏的人群之间,在那面插遍环球的可口可乐的红色广告牌下,在这个深春的早晨,我还是隐约看见了一种如风飘忽如山沉重的东西,它让我觉得郁闷,觉得忧伤,觉得眼睛酸涩,觉得呼吸困难。
Holding the BUBLE turned half-old in the drawer of the hotel, sitting quietly at the oak table in front of the window, beside me, through an entire piece of transparent floor-to-ceiling windows, is almost within reach of Sydney’s raining Morning. Looking down from the 22nd floor of the hotel, the streets in the neighborhood seem so lonely. The kind of high-rise buildings in the deep and damp, the vast darkness of the spring rain, and Beijing, Shanghai, two of the roads are identical, this view is common , Usually, but in these damp buildings, speeding vehicles, sparse crowd, in the red Coca-Cola billboards inserted around the world, in this deep spring morning, I still vaguely saw a Winds raging like a heavy thing, it makes me feel depressed, feel sad, I feel sour eyes, I feel breathing difficulties.