论文部分内容阅读
种种优美的神话往往能拨动人们理智的琴弦,各种动人的传说也总能在历史的长河中找到其原初的踪迹。古希腊时代杰出的文学作品荷马史诗,曾促使考古学家格·什利曼到处去挖掘传说中的古城,最后他发现了特洛伊城,成为轰动一时的新闻。在传说与现实之间似乎存在着某种十分微妙的联系。科学家发现,不仅在圣经中有对世界洪水详尽的描绘,而且在日本的传说,古代墨西哥的手稿,危地马拉塞哲人的“圣书”和火地岛雅甘人的故事中都提到过怒涛汹涌的洪水,那末世界洪水究竟是人们臆想的产物呢,还是地球史上的确存在过的地质现象在人类口头文学
All kinds of beautiful myths can often push people’s rational strings, and various moving legends can always find their original traces in the long river of history. Homeric epic poetry, an outstanding ancient Greek literature, had prompted the archaeologist Gerry Shleman to dig the legendary ancient city, and finally he found the city of Troy, became a sensational news. There seems to be some very delicate connection between legends and reality. Scientists have noticed that there is not only an exhaustive description of the world flood in the Bible, but also references in Japanese legends, ancient Mexican manuscripts, Guatemalan-Cypriot “Sacred Books”, and Tierra-de-Agam Raging floods, then the world flood is the product of what people imagine it, or the history of the earth has indeed existed in the geological phenomenon in human oral literature