论文部分内容阅读
肖娴,字稚秋,号蜕阁,又号枕琴室主。一九○一年生于贵阳。早年离乡随父至广州、上海一带。抗战期间,辗转汉口、成都、重庆、兰州、等地。解放后,定居南京玄武湖畔。她五岁失恃,继母刘氏要她事家务,学女红,没有机会入学。因此只有利用晚上闲暇,随父读经念诗,磨墨习字。其父铁珊先生精诗文,书法、金石。曾任孙科秘书。早年曾参加以柳亚子为首的“南社”组织。南社是民主主义的革命团体,以诗文鼓吹革命,成员中有不少书画家。她经常随父参予活动,耳濡目染,思想上受到影
Xiao Xian, word juvenile, the number of decadent Club, but also the number of Qin room owner. Born in Guiyang in 1901. Early father to Guangzhou, Shanghai area. During the war, removed Hankou, Chengdu, Chongqing, Lanzhou, and other places. After liberation, settled in Nanjing Xuanwu Lake. She lost her parents when she was five and her stepmother Liu wanted her to do housework and learn women’s red and did not have a chance to attend school. Therefore, only by using leisure at night, reading the Sutra with his father’s poetry, abounding Xi. His father Tieshan refined poetry, calligraphy, stone. Former Sun Branch secretary. Early years to participate in Liu Yazi headed “Nanshe ” organization. Nanshe is a democratic revolutionary group, with poetry advocating revolution, there are many members of the calligraphers. She often participate in activities with his father, monasteries, ideological shadow