论文部分内容阅读
武都,古为阶州治所,现为甘肃省陇南行政公署所在地。在武都城关的西南隅,座落着一处中华民族传统艺术与伊斯兰教艺术风格巧妙地融汇在一起的建筑。它的主要殿堂巍峨壮观,气势宏伟,十分醒人眼目,这就是新近落成的武都城关清真寺。 在这所礼拜寺中,目前较为完整地保存有八种碑石、文书档案资料,其中除了一方碑刻为“朱夫子治家格言”外,其它七种均与武都清真寺的修建沿革始末及伊斯兰教的弘扬传播有关。这些资料的字里行间,充分洋溢着穆斯林先民们为了光大伊斯兰教,在恶劣的自然、社会环境中所表现出来的坚韧不拔、锲而不舍的可贵精神。为了便于回族史学者的研究利用,现仅将其按年代的先后顺序分别介绍如下:
Wudu, the ancient hierarchy state governor, is now the seat of Longnan Administration of Gansu Province. In the southwestern corner of Wudu Chengguan, there is a building where the traditional Chinese art and Islamic art style skillfully blend together. Its main hall is majestic, magnificent, very eye-catching, this is the newly completed Wudu Chengguan mosque. In this mosque, at present there are more than eight kinds of steles and instruments preserved, except for one monument inscribed with “Confucian Apostles”, the other seven are related to the history of the construction of the Wudu mosque and to Islam Promote dissemination related. The lines of these materials are full of the perseverance and perseverance of the Muslim ancestors who showed their perseverance and perseverance in the harsh natural and social environment for the purpose of the Islamic Islam. In order to facilitate the research and utilization of the Hui historian, we will introduce the following respectively according to the chronological order: