论文部分内容阅读
史蒂夫·纳什(Steve Nash)在赛季后程逆转了朗多(Rajon Rondo)重新登上联盟助攻榜榜首,随后诺维茨基(Dirk Nowitzki)率小牛成功登顶并捧起总决赛MVP奖杯,而选秀前7位也史无前例地出现了6名拥有国际背景的球员,NBA近年看似没落的国际风暴,突然有了抬头的趋势。而今年夏天的停摆,给了NBA一次对世界发起逆袭的机会,在德隆·威廉姆斯(Deron WiIIiams)这样的大牌带领之下,许多球员都表示了想要奔赴海外的意图。其中就包括了如杜兰特(Kevin Durant)、小斯塔德迈尔(Amare Stoudemire)和霍华德(Dwight Howard)这样的重量级人物。可以想见,这些球员无论到了哪个联赛,都会是人人追捧的目标,但他们目的各不相同,有人是在为停摆后的生计做打算,有人则纯粹是为了保持状态,以便更好地应付NBA。正因如此,适合每个球员的联赛也不同,NBA对于世界的侵袭,也就更加无孔不入。
Steve Nash later reversed Rajon Rondo’s re-entry of the league in assists later in the season, after which Dirk Nowitzki led the Mavericks to the top and won the Finals MVP Trophy, while the top 7 draft also unprecedented emergence of six players with international background, NBA seemingly declining in recent years, the international storm has suddenly been on the rise. And this summer’s shutout gave the NBA a chance to counterattack against the world, with many players expressing their desire to go overseas, led by big names such as Deron WiIIiams. Among them are heavyweights like Kevin Durant, Amare Stoudemire and Dwight Howard. Can imagine that these players no matter which league they will be sought after everyone’s goal, but their purpose is different, some people are to make plans for the livelihood after the shut down, while others simply to maintain the status so as to better cope with the NBA . Because of this, the league for each player is also different, NBA invasion of the world, but also more pervasive.