科学翻译学的学科建构之路——李亚舒的《科学翻译学探索》述评

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dinosonic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在踏进新世纪的门槛之时,译学研究也进入到了一个新的时期。其表现为,译界内外越来越多的有识之士愈发重视“非文学”翻译。这里所说的“非文学”翻译即是指“科学翻译”,包括各种实用文体,如政治、经济、科技、金融、商贸、旅游、外事等方面的翻译。当前,科学翻译正为国际新闻媒体和翻译界所关注,而对它的研究活动也方兴未艾。李亚舒数十年来一直从事科学翻译的实践与研究工作,是我国科学翻译学的重要奠基人之一。
其他文献
文章探讨生猪传染病的综合防控方法,同时给出有效的传染病防控和治疗方法,希望可以给生猪疾病的预防与治疗提供帮助。
指标体系是理论与实践相结合的产物。改革开放以来很长一个时期,我国交通运输处于短缺状态,大干快上成为主导思想和常态化行为,自然就形成了以规模和速度为导向的交通运输发展指
报纸
在成都西北方三洞桥北的一座青草坡,长期误传是汉代司马相如的抚琴台。1942年考古发掘,发现是唐末五代时期前蜀皇帝王建的陵墓,史称永陵,距今已1000多年历史。陵墓为直径80余米、
四季之中,夏季高温高湿,加上光照直射,蚊虫孽生,是生猪热射病、日射病高发的敏感季。两种病害多数为纯物理诱因而造成的体温调整障碍性疾病,临床统称为中暑,中兽医称之为黑汗
农村养猪的情况越来越普遍,收入的占比也越来越大,很多农民也通过养猪从而走上了致富之路,但是农村的养猪模式有一定的条件限制,也会导致出现一些常见的猪疾病,这样对养殖户
随着中国社会经济的发展以及国力的提升,人民群众的生活水平也得到了有效提升.特别是在现代化的市场经济浪潮中,市场需求更是决定了市场产出,人们对肉制品的需求程度同样刺激
资中文庙位于四川省级历史文化名域——资中县城北状元街,始建于北宋雍熙年间(984--987),重建于道光九年(1829)。以型制小巧、布局严谨、古朴典雅、庄重肃穆、造艺精湛、保存完整著
随着信息化程度不断深入,在进行成本管理过程中,传统的成本管理方式已经不能满足现代高速发展的信息化的财务数据,这就要求企业的成本管理人员要充分学习现代化的管理知识,对
尘肺的诊断至今一直靠X光胸片诊断,但近年来,我们在诊断工作中发现,有些长期接触粉尘工作的工人临床表现与X胸片有距离,有合并症的尘肺患者征象被掩盖,有人在尸检后肺病理切
<正> 女阴尖锐湿疣是以性接触为主要传播方式的疾病。其病原体是人类乳头状病毒。尚有不少病例可继发非典型性增生甚至癌变。在西方国家很常见,今于国内亦有增多之趋热。致对