元和元年長安國忌行香制度研究——以新發現的《續通典》佚文爲中心

来源 :魏晋南北朝隋唐史资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fan20090603
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>國忌行香是唐代皇家宗廟祭祀與佛、道兩教相結合的一種特殊禮儀制度,歷來備受學者們的關注和研究。大谷光照出版於1937年的《唐代の仏教儀礼》一書,應是現代學術規範下研究唐代國忌行香制度的最早成果。該書從佛教禮儀的視角討論了唐代的國忌法會(即國忌日設齋行香禮儀)。1次年,那波利貞在其向京都帝國大學提交的博士論文中,首次將唐代國忌行香分爲狹義(皇帝親赴京城寺觀行香)和廣義(地方官員
其他文献
如今四级职业联赛中.只有英乙暂无外资,往上三级,美国人最多,其次是中东显贵,内地资本也有机会,随着王健林进军西甲,国内巨贾进入英格兰不过是时间问题。
本文通过分析超静定结构内力平衡关系,利用梁跨中富余承载力,通过调幅法转移框架梁支座内力,避免对框架梁支座的加固,以保证强柱弱梁的抗震性能.
【正】 “因循守旧”、“闭关自守”的足球帝国英格兰,现已失去了以往那种横扫世界足坛的气势。它的俱乐部在欧洲三大杯上的战绩已惨不忍睹,而作为老牌劲旅的英格兰队也未能
进行法律移植时,并不意味着国外众多相关制度都可以作为被移植的对象,必须考虑对象的可移植性。知识产权制度主要是各国在为现代科学技术和知识权利财产化的过程提供法律保护方
什么东西能比足球更通行全球?世界主要的职业选手和球队老板根本不在乎国界。著名球队把能够换成外汇的每一种货币收入存入银行,而数十亿球迷以数不胜数的语言向自己拥戴的冠
如何正确处理翻译中由于文化差异而出现的一系列问题是译者的一大挑战。本文论述了在翻译过程中面对文化因素,文化与翻译技巧的关系。文化因素对翻译的影响是双面的。其共同
山东省轻工工程学校承办焊接专业国际标准与职业教育对接研讨会3月30日,山东省轻工工程学校承办焊接专业国际标准与职业教育对接研讨会。欧洲轨道车辆焊接委员会(ECWRV)主席
所谓“休闲的价值”这种说法并不准确。我们从各种途径和活动中获得身体休憩和精神放松,当达到了休息、放松、快乐、审美和畅的状态时,我们会用“休闲”一词描述这些状态,而
两宋《春秋》学极为繁荣,不仅涌现出诸如孙复、胡安国等《春秋》学大师,还在士人阶层中形成了“借《春秋》之酒杯,浇现实之块垒”的经世取向。这一学术传统直接承袭中唐以来啖助
<正>侯景之亂後,梁元帝在荆州江陵即位。當時關於建都江陵還是還都建康,在&#39;西人&#39;與&#39;東人&#39;之間曾有一場爭論。這場爭論反映出南方内部的地域問題。一、&#39;