【摘 要】
:
2015年1月15日,中国驻越南大使馆在越南河内组织纪念活动,隆重庆祝中越两国建交65周年。越南副总理范平明在中越建交65周年纪念活动中发表祝酒词。内容摘要如下: 65年前,1950年1月18日,中华人民共和国是世界上第一个与越南建立外交关系的国家,打下了越中两国之间长久友谊关系中重要的历史印记。 过去65年的实践证明,由胡志明主席和毛泽东主席以及两国各年代革命领导精心缔造和培育的越中传统友情
论文部分内容阅读
2015年1月15日,中国驻越南大使馆在越南河内组织纪念活动,隆重庆祝中越两国建交65周年。越南副总理范平明在中越建交65周年纪念活动中发表祝酒词。内容摘要如下:
65年前,1950年1月18日,中华人民共和国是世界上第一个与越南建立外交关系的国家,打下了越中两国之间长久友谊关系中重要的历史印记。
过去65年的实践证明,由胡志明主席和毛泽东主席以及两国各年代革命领导精心缔造和培育的越中传统友情是两个民族的宝贵财产。越南党、国家和人民一直铭记兄弟的中国党、政府和人民对越南人民的革命斗争和民族解放事业所提供的宝贵支持和拥护,非常重视并真诚希望与中国一道为两国人民的基本、长久利益推动越中全面战略合作伙伴关系稳定、健康、稳固发展,为在本地区和世界巩固和平、稳定、合作和发展做出贡献。
在目前阶段,两党、两国都面临着新的机会和挑战,都需要和平、稳定的外在环境,以便成功实现国家的建设、发展和革新。从两国战略利益出发,从对地区的共同责任出发,双边要有效落实两国高层领导的协议和共识,遵守“关于指导解决海上问题基本原则的协议”;积极推动谈判机制,管控好分歧,不使之影响到两国合作关系,以及在南海的和平、稳定、安宁和安全。
其他文献
Jan. 15, 2015 (China Daily) -- Hong Kong has called a sudden halt to its capital investment immigration program, creating shock waves on both sides of the border. In his Policy Address, Chief Executiv
据缅甸《七日日报》2015年1月21日报道,中国海运集团将于2月份开通对缅甸货轮直航。 中国海运集团缅甸办事处的负责人介绍,从中国上海首航缅甸的货轮于2月8日抵达仰光工业港口。直航缅甸的是载重量为1.1万吨的四艘货轮,每周将有一艘执行航运任务。
Jan. 8, 2015 (Xinhua) -- China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (FTZ) launched a pilot program on parallel imports of cars, which allows dealers to purchase cars directly from abroad. The program, gre
Jan. 1, 2015 (Xinhua) -- China's revised Environmental Protection Law will come into effect, bringing with it heavier punishments. According to the revised law, extra fines accumulating on a daily bas
Jan. 20, 2015 (China Daily) -- China has introduced a nationwide tax refund policy for the first time to encourage spending by more overseas tourists. Overseas visitors will soon be able to claim tax
Jan. 25, 2015 (Xinhua) -- Coal provides nearly two thirds of China's energy, but for mining companies, this winter could not be more chilly. The government has done its best to save the day, but it is
受国际橡胶价格波动影响,缅甸橡胶价格下滑,为促进橡胶出口,缅甸商务部日前已批准橡胶自由出口。 据了解,为阻止天然橡胶价格继续下跌,泰国、印度尼西亚以及马来西亚支持的行业集团将邀请柬埔寨、老挝、缅甸以及越南参加2015年2月召开的会议,计划将推出更多措施来稳定橡胶价格。
Jan. 19, 2015 (China Daily) -- Foreign investors will have to gain security clearance from the government for investments that are considered harmful to national security, according to a draft law mad
2015年1月20日,在中国香港举行的以“中国、东盟与新丝绸之路”为主题的亚洲金融论坛上,来自中国和东盟的官员学者等人士表示,中国新丝绸之路的建设以及香港与东盟展开的自由贸易谈判将共同促进东盟共同体的成立。 印度尼西亚中央银行副行长佩里·瓦吉悠:东盟共同体如果顺利成立,拥有约6.25亿人口的东盟将使成员国经济发展大幅提升至中等收入国家,可吸引更多投资,更好地与中国等国家合作。 马来西亚亚洲策略
Jan. 25, 2015 (Xinhua) -- China has expanded its program to attract overseas talent by adding 55 introduction plans to the latest brain gain list. Overseas personnel introduced by the plans will enjoy