论文部分内容阅读
当今时代主题依旧是和平和发展,世界的多极化和经济、科技和信息的全球化将各国的命运紧紧地联系在一起。和平的环境符合各国的国家利益,只有在和平的环境中各国才能专心谋发展,从而增强本国综合实力,提高国际地位,发展才是各国实现国内和国际既定目标的根本手段。在认清时代大势、掌握时代潮流的前提下,习总书记在2013年年底先后访问哈萨克斯坦和印尼,并提出了建设“丝绸之路经济带”和“海上丝绸之路”的倡议,这一倡议在十八届三中全会时写入全会决定,上升为国家战略(简称为“一带一
The theme of today’s time remains peace and development. The multipolarization of the world and the globalization of economy, science and technology and information have closely linked the fates of all nations. A peaceful environment conforms to the national interests of all countries. Only in a peaceful environment can all countries concentrate on development so as to enhance their overall strength and improve their international status. Development is the fundamental means for all countries to achieve their stated goals at home and abroad. On the precondition of recognizing the general trend of the times and mastering the trend of the times, General Secretary Xi visited Kazakhstan and Indonesia at the end of 2013 and proposed the construction of ”Silk Road Economic Belt“ and ”Maritime Silk Road“. Initiative, which was written into the plenary decision at the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee and rose to a national strategy (hereinafter referred to as ”