论文部分内容阅读
成语是华夏人文的结晶,古往今来,积淀传承,生生不息,脍炙人口,深入人心,无论宏篇巨著还是日常生活都无处不在,由于人文、地理、历史上的差异,使中英成语在结构、意义、性质上以及使用上产生了很大的差异。在英汉成语的来源上,两者有着惊人的相似之处。同时,两国各自不同的社会、文化及宗教背景也必然反映在各自的成语中,赋予它们不同的民族特色。通过英汉成语的对比,可以了解到如何在不同的环境和语境中正确地理解两种语言的成语。