抗战语境与翻译的大众化倾向

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:backbone09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
抗战期间的翻译,是在特殊的历史和文化语境中进行的,它迎合了战时的文艺政策,服务于社会语境和国家政治意识形态的诉求,曾产生过深远的影响。政治上的唤醒、动员民众与文学的表现之间形成了平行对应的关系。翻译的大众化倾向主要体现在:翻译选材多集中在报告文学、戏剧和小说;翻译策略由"欧化"转向"中国化";编译、节译流行。这充分证明:由于主体文化的规范和环境对翻译的制约,翻译大众化只不过是译者顺应主流意识形态的自觉行为,是抗战语境下文化调适的必然归宿。
其他文献
辽宁农业生态环境面临的突出问题为农业资源不足、生产方式不合理及农业环境污染,需要从转变农业生产方式、建立健全生态环境监测预警体系、加强环境综合治理角度,涵养和保护
本文通过对色彩构成课程在艺术设计专业课程体系中的重要性和影响其教学的不利因素的论述,提出对该课程进行教学改革探索的必要性,阐述了在该课程中运用体验式教学的可行性,
大吨位抗震盆式橡胶支座是在普通盆式橡胶的基础上进一步发展的一种桥梁支座,具有优良的抗震功能和广泛的适用性,且构造简单。本文对支座构造特点和设计原则进行了介绍。
本文针对夜景照明中人的主观视觉体验往往被忽视的现状,剖析动态照明对人视觉心理和生理产生影响的主要变量因素,并通过对日本"东京晴空塔"(Tokyo Sky Tree)照明实例的分析,
本文通过对重庆城市雕塑《山城之窗》的实例分析,探讨国内城市雕塑是如何运用传统剪纸的艺术特点和表达手法的,并对其进行城市雕塑的文化元素提取、表现手法和施工工艺等方面
以朱迪斯·巴特勒代表性的专著《性别的麻烦》《至关重要的身体》《消解性别》和《安提戈涅的声明》为研究对象,本研究关注她的后女性主义理论的发展轨迹,尤其是后期理论从性
针对污水处理厂进水水质和水量的不确定性,考虑进水水量、TSS、BOD5、TN、TP的区间变化,以出水时TSS、BOD5、TN、TP的质量浓度标准为约束条件,单元面积为决策目标,以费用最小
通过仿真计算,指明在液压调速系统中加入适当的振颤信号可以克服干摩擦造成的不良影响,及对汽轮机并网运行和甩负荷时特性的改善。
产学研协同创新的绩效可分为技术效应和规模效应。文章在探讨知识分工、知识协同与产学研创新的技术效应、规模效应与创新绩效关系的基础上,利用2000-2014年间的大学、科研院
以葡萄籽为原料,研究提取溶剂pH、提取时间、提取温度及提取溶剂浓度对葡萄籽原花青素提取工艺条件的影响。通过单因素试验和正交试验,确定葡萄籽原花青素的最佳提取工艺条件