论文部分内容阅读
十月,北京。站在天安门广场,领略一百多年来中华民族伟大的精神,真想高歌一曲,表达我的自豪。“十月的天空格外明朗,十月的鲜花遍地开放,伟大的祖国更加雄伟,祖国啊我为您歌唱……”。遥远的歌声还是那么宏亮、粗犷,正是人们发自内心的赞叹。我无法领略广场繁花似锦的景象,而是被人民英雄纪念碑前耸立的孙中山先生巨像及其旁边雄浑的大字“保持国民经济持续快速稳定发展”深深地吸引了。对于节日,中华民族自有独特的庆祝方式。“五谷丰登”又一次把古老而纯朴的传统文化呈现在世人面前:广场西侧用五谷组成的图案,展示了各族人民庆祝风调雨顺,五谷丰登的太
October, Beijing. Standing in Tiananmen Square, I have a taste of the great spirit of the Chinese nation in more than one hundred years. I really want to sing a song and express my pride. “The sky in October is especially clear, the flowers in October are open all over the world, the great motherland is even more majestic, and the motherland ah I sing for you ...”. Far distant singing is still so bright, rough, it is people from the heart of praise. I can not understand the spectacular scenery of the square, but was deeply attracted by the huge statue of Mr. Sun Yat-sen and the powerful characters next to the Monument to the People’s Heroes, which “sustained, rapid, stable development of the national economy.” For the festival, the Chinese nation has its own unique way of celebrating. “Grain abundance ” Once again to the ancient and simple traditional culture presented before the world: the west side of the square with a pattern of grain, showing the people of all ethnic groups to celebrate the good weather, bumper grain too