浅析两个词组的译法

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
浅析两个词组的译法艾尔肯·阿布都瓦依提我们在报刊资料中有时可以看到汉语中的"基础教育"、"职业教育"这两个词组被译成这种译法是否准确,似乎没有引起人们的注意。下面,我想分别谈谈自己的看法。一、"基础教育"。这里的"基础"泛指事物发展的根本或起点,如"... A Brief Analysis of the Translation of Two Phrases Elken Abuteva According to the information we sometimes can find in newspapers and periodicals, “basic education” and “vocational education” are translated into two phrases Accurate, it seems that did not attract people’s attention. Next, I would like to talk about my own views. First, “basic education.” The “foundation” here refers to the fundamental or starting point of the development of things, such as "...
其他文献
用气态源分子束外延法对Si及GeSi/Si合金进行了N、P型掺杂研究,结果表明,杂质在外延层中的掺入行为取决于生长过程中乙硅烷与相关掺杂气体的竞争吸附与脱附过程,所获得的N型及P型载流子浓度范
酒钢选烧厂排出尾矿中尚含有25%左右的铁,具有较高的回收价值。该尾矿中铁主要赋存于赤褐铁矿中,其次赋存于菱铁矿和磁铁矿中。为了回收尾矿中的铁,以兰炭作为还原剂,对该尾
海林市环境优美,生态优良,文化底蕴深厚,有“雪虎山水情”五大特色旅游资源,是全省旅游资源最富集的县份之一。近年来,我市按照省委、省政府打造“北国风光特色旅游开发区”
基于薄壳理论,首次用8节点曲壳超参数单元的有限元法建立了柔轮筒体的动态计算模型。计算结果表明:试验值与计算值非常吻合。这说明本计算方法是可行的。对柔轮筒体各结构参数对
调包杨老在钻进盗洞前又一次回头冲我们说:“提防点儿,这墓必有古怪!”当时我们只觉得好笑,盗墓多年的杨老竟然是一个如此小心的人。但为了表达他邀请我们下墓的恩情,我和阿
摘 要素质教育在如火如荼的进行中,作为素质教育重要组成部分的体育教育也被日渐提到每一次教学会议上来,其中讨论最多的就是如何促进体育教育的质量。日前,体育教育的优势日渐体现出来,但是学校及学生对体育教育的理解和投诉依旧不够,为此,我将结合当前时代的现状,学生日后的发展状况来谈谈自己关于提升体育教育教学质量的一些看法。  【关键词】初中体育教育;教学质量;途径和方法  体育教育,是素质教育的重要的组成
上海京剧院名旦孙爱珍,为冲破京剧舞台比较冷落的颓势,为了自己能多演,为了观众能多看,1984年起她就单身独骑闯码头,到处“搭班”演出。她走这条路已经八年了,越走越顺,越走
阴历的十月初五,虽是霜降已过,立冬在 即,天气依然风和日丽,温暖宜人,没有一丝冷意。收拾得窗明几净的穆斯林餐厅正在等待迎接特殊的客人。九点刚过,手持红色请柬的客人们便
说辩中的哀兵战术黄中建说辩中的“哀兵战术”是一种诉诸怜悯的攻心战术。这是因为“恻隐之心,人皆有之”,一般人都会用这种怜悯之心来将心比心,同时,也能使对方产生优越感,在不知
本文比较了两种不同类型的多通道线性相位完全重构滤波器阵列在图像编码中应用。由于图像的绝大部分能量集中于低频端,我们发现低频端滤波器的长度大于高频端滤波器长度的线