论文部分内容阅读
原先买菜的时候,我是不还价的。看中的菜,别人说什么价,我掏钱就买,没一句多余的话。那时候,我认为讨价还价太小家子气。男人嘛,就得有点男人的派头。我想,那些卖菜的一定很欣赏我吧?我常回过头用眼睛的余光去瞟他们,看他们是不是觉得我挺豪爽的。结果呢,呵呵,人家无动于衷。这是怎么回事呢?有一次买菜的时候,我跟卖菜的婆婆聊起来。我说:“你们卖菜时,是不是特别喜欢那些不还价的人呢?”她竟然说:“唉,那些人,钱倒是有,可就是没趣。”咦,这个回
When I originally bought food, I did not make a price. Fancy dishes, what other people say what price, I paid to buy, no extra words. At that time, I think bargaining is too young. Man, you have to be a little man’s style. I think those who sell vegetables must appreciate me? I often turn around with the glimmer of their eyes to 瞟 them, to see if they think I’m very forthright. The result, Oh, people indifferent. This is how the case? One time to buy food, I chatted with the mother-in-law selling vegetables. I said: “When you sell vegetables, is not particularly like those who do not bargain with it?” She said: “Oh, those people, but there is money, but it is boring.”